冶金 : 解剖學 : 穴字部 > 
目錄
繁異體: 拼音: 部首: 
 
總筆畫: 12部外筆畫: 7UTF-8: E7 AA 9D
 
UTF-16: 7A9DUTF-32: 00007A9DGB 2312: 4649
 
倉頡: JCROB四角碼: 3022一字全碼: wo1xuegua
 
一字雙碼: woxugu一字單碼: wxg漢字結構: 上(中)下
 
漢字層次: 5筆畫: 丶丶乛丿㇏丨????一丨????丿㇏筆順編號: 445342512534
 
筆順讀寫: 捺捺折撇捺竪折橫竪折撇捺他人筆順: 445342512534
 
部件組構: 穴(宀(丶冖(丶乛))八(丿㇏))呙(口(冂(丨????)一)内(冂(丨????)人(丿㇏)))
 
簡單解釋
燕子新窝
  
  (
  wō
  禽獸或其他動物的巢穴,喻壞人聚居的地方:巢。鳥。賊
  臨時搭成的簡陋的小屋:棚。鋪。
  喻人體或物體所占的位置:子。挪個兒。
  窪陷的地方:酒兒。心兒。
  弄彎,使麯折:把鐵絲過來。
  藏匿犯法的人或東西:主。匪。藏(c俷g )。髒。
  鬱積不得發作或發揮:火。心。風。
  
  筆畫數:12;
  部首:穴;
  筆順編號:445342512534


  Wo (Wo) wō den animals or other animals, areas where bad metaphor: nest. Nest. Den of thieves. Temporary shelter of shanty: shanty. Barracks. Yu position occupied by the human body or object: JINWOZI. Norway nests children. Depression place: dimple children. Pit of the stomach children. Bend, the twists and turns: over the wire nest. Against the law or something to hide: Wozhu. Wo bandit. Harboring (c Fei g). Wo dirty. Stasis can not attack or play: Wohuo. Sweet. Waterloo wind. Stroke: 12; radicals: Point; stroke number: 445342512534
詳細解釋
  
  
  wō
  【名】
  鳥獸昆蟲的巢穴〖nest〗。如:雞;鳥
  巢穴,窟,尤指用作隱藏或避難用的洞穴〖den〗
  ,穴居也。——《集韻》
  又如:賊;土匪;凹凹(偏僻處)
  身體表面的天然凹隱〖pit〗。如:心;酒;胳肢
  藉指人的安身處〖house〗。如:裏炮(衹能在傢裏發威風,自相攻擊);安樂;傢(暗娼接客處);鋪(用草、樹枝搭的草屋);風所在(避風處)
  指人或物體所在或所占的地方〖place〗。如:坨兒(地方;地點);這爐子真礙事,給它挪個
  物成團或簇。亦指事物集中處〖cluster〗。如:弓(安在草叢中的伏弓,用以射殺野獸);草長成
  
  
  
  wō
  【量】
  一胎多仔的動物一次下的羔子〖litter〗。如:一十衹小豬
  一次孵出的後代,單個生育期産出的後代〖brood〗。如:一小雞
  
  
  wō
  【動】
  藏;隱匿〖harbor〗。如:逃(藏逃犯);頓(藏);隱(藏);戶(藏匿罪犯、贓物或違禁品的人傢);囤(藏違禁品或贓物的地方);娼(藏娼妓);留(藏匿收客);盜(藏匿盜賊);賭(聚衆或包庇賭博)
  彎麯〖bend〗。如:把鐵絲個圓圈
  折轉〖turn〗。如:脖(方言。縮頭。比喻往回逃跑)
  蜷伏〖curlup〗
  咕唧也在那裏了。——《兒女英雄傳》
  胡亂裹纏、蒙蓋〖wraporcoverdisorderly〗
  冷冰冰着被兒,呆答答靠着枕頭。——劉兌《金童玉女嬌紅記》
  鬱積而得不到發作或發揮〖holdback〗。如:別(煩悶;憋);過心(受過委屈);心酒(猶悶酒)
  陷〖fallinto〗
  那三兒衹叫得一聲,“我的媽呀!”鏜,把個銅旋子扔了;咕咕,也在那裏了。——《兒女英雄傳》
  撮,噘〖gather;pout〗
  衹見陶三起嘴唇,打了兩個鬍哨,外面又進來兩三個大漢。——《老殘遊記》
  團弄,捲〖orll;rollsth.intoaball〗
  須臾,剃下發來,作一團,塞在那櫃紇絡裏。——《西遊記》
  
  
  wōbie
  〖unhappy;feelfrustrated〗[方言]∶憋悶;心情不舒暢
  吃了啞吧虧,心裏總覺得
  〖narrow〗∶狹小;不寬闊
  這間屋子太
  
  wōbiě
  〖hollow〗凹下去
  眼睛
  
  wōcháo
  〖nest〗∶禽獸、昆蟲的居住地
  〖hideout〗∶歹徒盤踞之處
  那裏有一黑
  
  wōfěi
  〖shelterbandit〗藏匿土匪
  匪無異於引火自焚
  
  wōfēng
  〖unventilated〗受遮擋,風不易通過
  這個角落
  
  wōgōng
  〖enforcedidlenessduetopoororganizationofwork〗因安排不當,工作人員無事做或不能發揮作用
  火,火兒
  wōhuǒ,wōhuǒr
  〖chokewithresentment〗有委屈或煩惱不能發泄而不痛快
  這事真讓人
  火憋氣
  wōhuǒ-biēqì
  〖besimmeringwithrage〗[方言]∶壓住性子
  他站在院子裏,火憋氣地瞅着屋裏大講特講的張秋菊
  
  wōnang
  〖feelvexed;beannoyed〗∶受委屈之後表現出的煩惱,
  〖stupid;cowardly〗∶懦弱;沒本事
  囊廢
  囊廢
  wōnangfèi
  〖nebbish;hopelesslystupidfellow;good-for-nothing;worthlesswretch〗[方言]∶譏稱怯懦無能的人
  囊氣
  wōnangqì
  〖angeroneisforcedtobottleup〗〖口〗∶憋在心裏的不能說或不願說的怨氣
  如果不願意再受這份囊氣,就辭職不幹了
  
  wōpeng
  〖hut;shack;shanty;shed〗能避風雨的簡陋的小屋
  繞過一條彎路,你便走到一小棚和一個旋轉式柵門的地方
  
  wōqì
  〖beforcedtobottleupone'sanger〗得不到發泄的委屈和煩惱
  心裏
  兒裏反
  wōrlǐfǎn
  〖internalconflict〗〖口〗∶發生在傢族或集團內部的衝突
  兒裏橫
  wōrlǐhèng
  〖beimperiousinone'sfamilyonly〗[方言]∶衹會在傢裏耍橫發脾氣
  
  wōsuō
  〖rollup〗身體蜷縮
  縮在一角
  
  wōwotóu
  〖steamedcornbread〗見“頭”
  
  wōxīn
  〖feelvexed;feelirritated〗[方言]∶受到委屈或侮辱後不能表白或發泄而心中苦悶
  受了不少心氣
  心氣
  wōxīnqì
  〖angeroneisforcedtobottleup〗發泄不了的氣憤和煩悶
  心氣致死
  
  wōzāng
  〖harbourstolengoods〗藏、轉移非法取得的錢財
  有人告他
  
  wōzhǔ
  〖apersonwhoharbourscriminals〗藏罪犯、贓物等的人或人傢
  
  wōzi
  〖den;bandits'lair〗∶盜賊藏匿的地方
  清掃
  〖position〗[方言]∶人體或物體所占的位置
  老在一個地方坐
  釣魚先得撒個好
  〖pit〗∶點種挖的小坑
  把子挖好
  〖hut〗[方言]∶簡陋的小屋
  茅草


  Nest
  Nest
  wō
  【Name】
  Birds nest insect nests 〖〗. Such as: chicken coop; nest
  Den, cave, especially when used with a cave to hide or shelter〗 〖den
  Nest, cave also. - "_Set_ Dance"
  Another example: den of thieves; bandits fossa; Wowo Au Au (remote office)
  Implicit concave surface of the body's natural〗 〖pit. Such as: solar plexus; dimple; armpits
  The safety of people living through the house〗 〖. Such as: gun nest (home made only in the power and prestige, autocorrelation attack); nest; Waterloo home (pick up at commercial sex workers); barracks (with grass, trees take in the thatched cottages); nest where the wind (lee)
  A person or object is located or where the share of〗 〖place. Such as: Wo lump children (local; locations); This stove is very disturbing, it moved a nest children
  Objects into groups or clusters. Also refers to the concentration at things〗 〖cluster. Such as: nest bow (the V An arch in the grass to kill the beast); grass grow into a nest
  Nest
  Nest
  wō
  【Content】
  Aberdeen animals more than one child under the Gaozi a〗 〖litter. Such as: litter of ten piglets
  Once hatched offspring, the descendants of a single growth stage output〗 〖brood. Such as: chicken litter
  Nest
  Nest
  wō
  【Activity】
  Harboring; hidden〗 〖harbor. Such as: Wo escape (harboring fugitives); nest Dayton (harboring); nest hidden (hiding); nest households (hiding criminals, stolen goods or contraband others); Waterloo store (harboring contraband or stolen goods, local); nest of prostitution ( harboring prostitutes); nest left (hiding income customers); nest Pirates (hiding thieves); nest bet (gathering or conceal gambling)
  〗 〖Bend bend. Example: a circle the wire nest
  〗 〖Turn off switch. Such as: Wo neck (dialect. Chickened out. Analogy back away)
  〗 〖Curlup crouching
  Guji also nest there. - "The Tale of Heroes"
  Wrapped casually wrapped around, blur〗 〖wraporcoverdisorderly
  Cold nest of being children, stay da relying on the pillow. - Liu against the "golden couple Jiao Hong Ji"
  Smoldering and not attack or play〗 〖holdback. Such as: litter (bored; simmer); nest over the heart (received grievances); sweet wine (still boring wine)
  Depression〗 〖fallinto
  The three children only scream loudly, "My goodness!" Boring, the child threw a copper spin; cuckoo, but also nest there. - "The Tale of Heroes"
  Summarized, pursed 〖gather; pout〗
  I saw three Wo Tao lips, playing two Hushao, came outside and two or three Han. - "Travels"
  Mission Lane, Volume 〖orll; rollsth.intoaball〗
  A minute later, shaving issued, the nest a heap, plug in the network in that cabinet knot. - "Journey to the West"
  Wo Bie
  wōbie
  〖Unhappy; feelfrustrated〗 [dialect]: choking; feel not comfortable
  Ate a dumb loss, always felt Wo Bie
  〗 〖Narrow: small; not wide
  This room is too Wo Bie
  Wo deflated
  wōbiě
  〗 〖Concave hollow
  Eyes flat nest
  Nest
  wōcháo
  〗 〖Nest: animals and insects live
  〗 〖Hideout: criminals entrenched place
  Where there is a nest Heiwo
  Wo bandit
  wōfěi
  〗 〖Shelterbandit bandits hiding
  Wo gang tantamount to _set_ himself on fire
  Waterloo wind
  wōfēng
  〗 〖Unventilated be obscured by the wind is not easy
  This corner of the nest air
  Slowdown
  wōgōng
  〗 〖Enforcedidlenessduetopoororganizationofwork due to improper arrangement of the staff to do nothing or can not play a role
  Wohuo, Wohuo children
  wōhuǒ, wōhuǒr
  〗 〖Chokewithresentment have wronged or up_set_ and not happy not to vent
  This thing really makes Wohuo
  Wohuo breath
  wōhuǒ-biēqì
  〗 〖Besimmeringwithrage [dialect]: suppress the temper
  He 站在院子里, looked at the house Wohuo breath and speak about special talk ZHANG Qiu-ju
  Feel vexed
  wōnang
  〖Feelvexed; beannoyed〗: wronged trouble after the show, nest gas
  〖Stupid; cowardly〗: weak; not hack it
  Wimp
  Wimp
  wōnangfèi
  〖Nebbish; hopelesslystupidfellow; good-for-nothing; worthlesswretch〗 [dialect]: ridiculed called cowardly incompetent
  Useless gas
  wōnangqì
  Port〗〗 〖〖angeroneisforcedtobottleup: simmer in the heart can not say or not say grievances
  If not longer the useless gas to resigned
  Shack
  wōpeng
  〖Hut; shack; shanty; shed〗 can avoid the storm's shanty
  Around a roundabout, you will come to a small shack and a gate of the local Rotary
  Wo gas
  wōqì
  〗 〖Beforcedtobottleupone'sanger vent grievances and troubles are not
  Heart Wo gas
  Children in the anti-litter
  Internalconflict〗 〖〗 〖mouth: in the conflict within the family or group
  Children in the cross-nest
  wōrlǐhèng
  〗 〖Beimperiousinone'sfamilyonly [dialect]: at home playing only cross temper
  Shrinking nest
  wōsuō
  〗 〖Curl rollup
  Reduction in the corner of Waterloo
  wōwotóu
  〗 〖Steamedcornbread see "Wotou"
  Sweet
  wōxīn
  〖Feelvexed; feelirritated〗 [dialect]: After being wronged or insulted, or to vent the heart can not declare depression
  By a lot of sweet gas
  Sweet gas
  wōxīnqì
  〗 〖Angeroneisforcedtobottleup not to vent anger and boredom
  Sweet gas death
  Concealment
  wōzāng
  〗 〖Harbourstolengoods harboring, transferring money obtained illegally
  Some people accuse him Concealment
  Wozhu
  wōzhǔ
  〗 〖Apersonwhoharbourscriminals harboring criminals, stolen goods and other people or people
  JINWOZI
  wōzi
  〖Den; bandits'lair〗: thieves hiding place
  Cleaning JINWOZI
  〗 〖Position [dialect]: the location of the body or objects share
  JINWOZI old to sit in one place
  Caesar a good come Fishing JINWOZI
  〗 〖Pit: dug pits o'clock
  Dug the JINWOZI
  〗 〖Hut [dialect]: shanty
  Thatch JINWOZI
更多簡解
  
  鳥獸昆蟲的巢穴
  巢穴,窟,尤指用作隱藏或避難用的洞穴
  竎,穴居也。--《集韻》
  又如賊;土匪;凹凹(偏僻處)
  身體表面的天然凹隱
  藉指人的安身處
  指人或物體所在或所占的地方
  物成團或簇。亦指事物集中處
  
  一
  (竎)wō
  ⒈鳥獸昆蟲等的巢穴燕~。狗~。蜂~兒。
  ⒉凹陷的地方心~。酒~兒。
  ⒊藏匿犯法的人或物~主。~贓。~賊。~藏。
  ⒋壞人群居的地方匪~。
  ⒌弄彎,麯折將鐵棍~個鈎。
  ⒍鬱積,不發作或不發揮~ 火。~氣。
  ⒎量詞她養了三~蜂。
  ⒏


  Birds nest nests insect nest, cave, especially when used with a hidden cave or refuge, Fu, cave also. - "_Set_ Dance" Another example is the den of thieves; bandits fossa; Wowo Au Au (remote office) the natural concave surface of the body hidden by the safety of people living in the location or of a person or object into a share of local property group or cluster. Concentrated at the nest also means something in a pot (Fu) wō ⒈ insects, birds nest Yan ~. Dog ~. Bee ~ children. ⒉ depressions heart ~. Wine ~ children. ⒊ hiding illegal or things ~ Lord. ~ Stolen. ~ Thief. ~ Possession. ⒋ bad place social bandit ~. ⒌ bend, twists and turns the iron bar as ~ a hook. ⒍ smoldering, do not attack or do not play ~ fire. ~ Gas. ⒎ quantifier raising her three ~ bee. ⒏
更多詳解
   wo
  部首 穴 部首筆畫 04 總筆畫 12
  
  cote;litter;nest;socket;
  
  (1)
  竎
  wō
  (2)
  鳥獸昆蟲的巢穴 [nest]。如雞;鳥
  (3)
  巢穴,窟,尤指用作隱藏或避難用的洞穴 [den]
  竎,穴居也。--《集韻》
  (4)
  又如賊;土匪;凹凹(偏僻處)
  (5)
  身體表面的天然凹隱 [pit]。如心;酒;胳肢
  (6)
  藉指人的安身處 [house]。如裏炮(衹能在傢裏發威風,自相攻擊);安樂;傢(暗娼接客處);鋪(用草、樹枝搭的草屋);風所在(避風處)
  (7)
  指人或物體所在或所占的地方 [place]。如坨兒(地方;地點);這爐子真礙事,給它挪個
  (8)
  物成團或簇。亦指事物集中處 [cluster]。如弓(安在草叢中的伏弓,用以射殺野獸);草長成
  
  (1)
  竎
  wō
  (2)
  一胎多仔的動物一次下的羔子 [litter]。如一十衹小豬
  (3)
  一次孵出的後代,單個生育期産出的後代 [brood]。如一小雞
  
  (1)
  竎
  wō
  (2)
  藏;隱匿 [harbor]。如逃(藏逃犯);頓(藏);隱 (藏);戶(藏匿罪犯、贓物或違禁品的人傢);囤(藏違禁品或贓物的地方);娼(藏娼妓);留(藏匿收客);盜(藏匿盜賊);賭(聚衆或包庇賭博)
  (3)
  彎麯 [bend]。如把鐵絲個圓圈
  (4)
  折轉 [turn]。如脖(方言。縮頭。比喻往回逃跑)
  (5)
  蜷伏 [curl up]
  咕唧也在那裏了。--《兒女英雄傳》
  (6)
  胡亂裹纏、蒙蓋 [wrap or cover disorderly]
  冷冰冰着被兒,呆答答靠着枕頭。--劉兌《金童玉女嬌紅記》
  (7)
  鬱積而得不到發作或發揮 [hold back]。如別(煩悶;憋);過心(受過委屈);心酒(猶悶酒)
  (8)
  陷 [fall into]
  那三兒衹叫得一聲,我的媽呀!”鏜,把個銅旋子扔了;咕咕,也在那裏了。--《兒女英雄傳》
  (9)
  撮,噘 [gather;pout]
  衹見陶三起嘴唇,打了兩個鬍哨,外面又進來兩三個大漢。--《老殘遊記》
  (10)
  團弄, [orll;roll sth.into a ball]
  須臾,剃下發來,作一團,塞在那櫃紇絡裏。--《西遊記》
  
  wōbie
  (1)
  [unhappy;feel frustrated] [方]∶憋悶;心情不舒暢
  吃了啞吧虧,心裏總覺得
  (2)
  [narrow]∶狹小;不寬闊
  這間屋子太
  
  wōbiě
  [hollow] 凹下去
  眼睛
  
  wōcháo
  (1)
  [nest]∶禽獸、昆蟲的居住地
  (2)
  [hide out]∶歹徒盤踞之處
  那裏有一黑
  
  wōfěi
  [shelter bandit] 藏匿土匪
  匪無異於引火自焚
  
  wōfēng
  [unventilated] 受遮擋,風不易通過
  這個角落
  
  wōgōng
  [enforced idleness due to poor organization of work] 因安排不當,工作人員無事做或不能發揮作用
  火,火兒
  wōhuǒ,wōhuǒr
  [choke with resentment] 有委屈或煩惱不能發泄而不痛快
  這事真讓人
  火憋氣
  wōhuǒ-biēqì
  [be simmering with rage] [方]∶壓住性子
  他站在院子裏,火憋氣地瞅着屋裏大講特講的張秋菊
  
  wōnɑng
  (1)
  [feel vexed;be annoyed]∶受委屈之後表現出的煩惱,
  (2)
  [stupid;cowardly]∶懦弱;沒本事
  囊廢
  囊廢
  wōnɑngfèi
  [nebbish;hopelessly stupid fellow;good-for-nothing;worthless wretch] [方]∶譏稱怯懦無能的人
  囊氣
  wōnɑngqì
  [anger one is forced to bottle up] [口]∶憋在心裏的不能說或不願說的怨氣
  如果不願意再受這份囊氣,就辭職不幹了
  
  wōpeng
  [hut;shack;shanty;shed] 能避風雨的簡陋的小屋
  繞過一條彎路,你便走到一小棚和一個旋轉式柵門的地方
  
  wōqì
  [be forced to bottle up one's anger] 得不到發泄的委屈和煩惱
  心裏
  兒裏反
  wōrlǐfǎn
  [internal conflict] [口]∶發生在傢族或集團內部的衝突
  兒裏橫
  wōrlǐhèng
  [be imperious in one's family only] [方]∶衹會在傢裏酸發脾氣
  
  wōsuō
  [roll up] 身體蜷縮
  縮在一角
  
  wōwotóu
  [steamed corn bread] 見頭”
  
  wōxīn
  [feel vexed;feel irritated] [方]∶受到委屈或侮辱後不能表白或發泄而心中苦悶
  受了不少心氣
  心氣
  wōxīnqì
  [anger one is forced to bottle up] 發泄不了的氣憤和煩悶
  心氣致死
  
  wōzāng
  [harbour stolen goods] 藏、轉移非法取得的錢財
  有人告他
  
  wōzhǔ
  [a person who harbours criminals] 藏罪犯、贓物等的人或人傢
  
  wōzi
  (1)
  [den;bandits' lair]∶盜賊藏匿的地方
  清掃
  (2)
  [position] [方]∶人體或物體所占的位置
  老在一個地方坐
  釣魚先得撒個好
  (3)
  [pit]∶點種挖的小坑
  把子挖好
  (4)
  [hut] [方]∶簡陋的小屋
  茅草
  
  (竎)
  wō ㄨㄛˉ
  (1)
  禽獸或其他動物的巢穴,喻壞人聚居的地方~巢。鳥~。賊~。
  (2)
  臨時搭成的簡陋的小屋~棚。~鋪。
  (3)
  喻人體或物體所占的位置~子。挪個~兒。
  (4)
  窪陷的地方酒~兒。心~兒。
  (5)
  弄彎,使麯折把鐵絲~過來。
  (6)
  藏匿犯法的人或東西~主。~匪。~藏(cáng)。~髒。
  (7)
  鬱積不得發作或發揮~火。~心。~風。
  鄭碼wolo,u7a9d,gbkced1
  筆畫數12,部首穴,筆順編號445342512534


  Wo wo
  Radical 04 points total strokes 12 strokes radicals
  Nest
  cote; litter; nest; socket;
  Nest
  (1)
  Fu
  wō
  (2)
  Insects, birds nest [nest]. Such as the chicken coop; nest
  (3)
  Den, cave, especially when used with a cave to hide or shelter [den]
  Fu, cave also. - "_Set_ Dance"
  (4)
  Another example is the den of thieves; bandits fossa; Wowo Au Au (remote office)
  (5)
  Concave surface of the body's natural implicit [pit]. Such as the pit of the stomach; dimple; armpits
  (6)
  Safety by a person living in [house]. Such as gun nest (home made only in the power and prestige, autocorrelation attack); nest; Waterloo home (pick up at commercial sex workers); barracks (with grass, trees take in the thatched cottages); nest where the wind (lee)
  (7)
  Refers to the percentage of people or objects or places where the [place]. Such as the fossa lump children (local; locations); This stove is very disturbing, it moved a nest children
  (8)
  Objects into groups or clusters. Also refers to the focus on things at the [cluster]. If nest bow (the V An arch in the grass to kill the beast); grass grow nest
  Nest
  (1)
  Fu
  wō
  (2)
  Aberdeen animals more than one child under the Gaozi a [litter]. Litter of ten piglets, such as
  (3)
  Once hatched offspring, the descendants of a single growth stage output [brood]. Such as chicken litter
  Nest
  (1)
  Fu
  wō
  (2)
  Harboring; hide [harbor]. If nest escape (harboring fugitives); nest Dayton (harboring); nest hidden (hiding); nest households (hiding criminals, stolen goods or contraband others); Wo hoard (harboring contraband or stolen goods, local); nest of prostitution (harboring prostitution); nest left (hiding income customers); nest Pirates (hiding thieves); nest bet (gathering or conceal gambling)
  (3)
  Bend [bend]. If a circle the wire nest
  (4)
  Discount to [turn]. If nest neck (dialect. Chickened out. Analogy back away)
  (5)
  Curl [curl up]
  Guji also nest there. - "The Tale of Heroes"
  (6)
  Wrapped casually wrapped around, blur [wrap or cover disorderly]
  Cold nest of being children, stay da relying on the pillow. - Liu against the "golden couple Jiao Hong Ji"
  (7)
  Smoldering and not attack or play [hold back]. Such as litter (bored; simmer); nest over the heart (received grievances); sweet wine (still boring wine)
  (8)
  Depression [fall into]
  The three children only scream sound, my God! "Boring, the child threw a copper spin; cuckoo, but also nest there. -" The Tale of Heroes "
  (9)
  Summarized, pout [gather; pout]
  I saw three Wo Tao lips, playing two Hushao, came outside and two or three Han. - "Travels"
  (10)
  Mission Lane, the volume [orll; roll sth.into a ball]
  A minute later, shaving issued, the nest a heap, plug in the network in that cabinet knot. - "Journey to the West"
  Wo Bie
  wōbie
  (1)
  [Unhappy; feel frustrated] [side]: choking; feel not comfortable
  Ate a dumb loss, always felt Wo Bie
  (2)
  [Narrow]: small; not wide
  This room is too Wo Bie
  wōbiě
  [Hollow] concave
  Eyes flat nest
  Nest
  wōcháo
  (1)
  [Nest]: animals and insects live
  (2)
  [Hide out]: criminals entrenched place
  Where there is a nest Heiwo
  Wo bandit
  wōfěi
  [Shelter bandit] bandits hiding
  Wo gang tantamount to _set_ himself on fire
  Waterloo wind
  wōfēng
  [Unventilated] by blocking the wind is not easy by
  This corner of the nest air
  Slowdown
  wōgōng
  [Enforced idleness due to poor organization of work] due to improper arrangement of the staff to do nothing or can not play a role
  Wohuo, Wohuo children
  wōhuǒ, wōhuǒr
  [Choke with resentment] have wronged or up_set_ and not happy not to vent
  This thing really makes Wohuo
  Wohuo breath
  wōhuǒ-biēqì
  [Be simmering with rage] [party]: to suppress temper
  He 站在院子里, looked at the house Wohuo breath and speak about special talk ZHANG Qiu-ju
  Feel vexed
  wōnɑng
  (1)
  [Feel vexed; be annoyed]: after the show's troubles wronged, nest gas
  (2)
  [Stupid; cowardly]: weak; not hack it
  Wimp
  Wimp
  wōnɑngfèi
  [Nebbish; hopelessly stupid fellow; good-for-nothing; worthless wretch] [side]: ridiculed called cowardly incompetent
  Useless gas
  wōnɑngqì
  [Anger one is forced to bottle up] [port]: simmer in the heart can not say or not say grievances
  If not longer the useless gas to resigned
  Shack
  wōpeng
  [Hut; shack; shanty; shed] to avoid the storm's shanty
  Around a roundabout, you will come to a small shack and a gate of the local Rotary
  Wo gas
  wōqì
  [Be forced to bottle up one's anger] vent their grievances and not worry
  Heart Wo gas
  Children in the anti-litter
  wōrlǐfǎn
  [Internal conflict] [port]: occurs in family or internal conflicts
  Children in the cross-nest
  wōrlǐhèng
  [Be imperious in one's family only] [side]: only lost his temper at home acids
  Shrinking nest
  wōsuō
  [Roll up] curl
  Reduction in the corner of Waterloo
  Buns
  wōwotóu
  [Steamed corn bread] See Wotou "
  Sweet
  wōxīn
  [Feel vexed; feel irritated] [side]: After being wronged or insulted, or to vent the heart can not declare depression
  By a lot of sweet gas
  Sweet gas
  wōxīnqì
  [Anger one is forced to bottle up] can not vent their anger and anguish
  Sweet gas death
  Concealment
  wōzāng
  [Harbour stolen goods] harboring, transferring money obtained illegally
  Some people accuse him Concealment
  Wozhu
  wōzhǔ
  [A person who harbours criminals] harboring criminals, stolen goods and other people or people
  JINWOZI
  wōzi
  (1)
  [Den; bandits' lair]: thieves hiding place
  Cleaning JINWOZI
  (2)
  [Position] [side]: the location of the body or objects share
  JINWOZI old to sit in one place
  Caesar a good come Fishing JINWOZI
  (3)
  [Pit]: o'clock pits dug
  Dug the JINWOZI
  (4)
  [Hut] [side]: shanty
  Thatch JINWOZI
  Nest
  (Fu)
  wō ㄨ ㄛ ˉ
  (1)
  Animal or other animals nest, Yu place inhabited by evil ~ nest. Bird ~. Thieves ~.
  (2)
  Temporary shelter of shanty ~ shed. ~ Shop.
  (3)
  Yu occupied the position of the human body or object ~ son. Norway a ~ child.
  (4)
  Depression where the wine ~ children. Heart ~ children.
  (5)
  Bend, the twists and turns over the wire ~.
  (6)
  Against the law or something to hide ~ Lord. ~ Bandit. ~ Tibetan (cáng). ~ Dirty.
  (7)
  Smoldering fire can not attack or play ~. ~ Heart. ~ Wind.
  Zheng code wolo, u7a9d, gbkced1
  12 number of strokes, radical points, stroke order number 445 342 512 534
康熙字典
午集下 _Set_ the next afternoon  【集韻】【韻會】【正韻】????烏禾切,音倭。穴居也。本作䆧,或作。藏也,窟也。【字彙】凡別墅獨處皆名。宋邵雍有安樂


  【Ji Yun Yun will】 【】 【】 ???? Wu Yun Ho is cut, sound Japanese. Cave also. This made 䆧, or for nest. Tibet also, Cave too. 】 【Words are names who nest alone villa. Shao Yong Song a comfortable home.
英文解釋
  1. n.:  fossa,  cote,  litter,  Nest,  socket,  cave, den,  hiding place,  den,  nest, fossa, litter, den, pit, lair
近義詞
獸穴, 野獸的
相關詞
冽擰
包含詞
G窩酒窩燕窩腋窩窩工窩藏
蜂窩窩棚窩囊報窩髂窩小窩
山窩狗窩窩心腰窩肘窩窩憋
趴窩隱窩陷窩做窩窩風窩巢
窩匪窩子歇窩窩主窩贓窩縮
賊窩眼窩穴窩炸窩抱窩造窩
心窩窩氣窩傢窩癟鳥窩草窩
水窩承窩燭窩雞窩一窩腺窩
腿窩凹窩進窩胞窩蟻窩窩北
窩女窩草碓窩貝窩牛窩窩客
飯窩奎窩窩案窩卵淚窩窩頭
狼窩黃窩面窩泥窩窩鋪新窩
大窩窩的頰窩雲窩顳窩梅窩
窩夫窩塌窩貼窩竹窩金皇窩
李窩領窩窩酥膕窩窩窩雪窩
窩輪窩咳石窩窩穴窩火窩弓
窩瓜打窩滾窩熱窩續窩霧窩
毛窩坐窩梨窩窩散亮窩窩艹
槐窩窩婚竜窩煙窩沙窩老窩
絲窩麻窩南窩虎窩閻窩莊窩
窩疃珠窩金窩英窩窩溝羊窩
琅窩瓦窩窩嶺窩米窩勺窩坨
窩溪任窩窩山柴窩徐窩劉窩
繭窩禪窩繭窩被窩血窩真窩
朱窩氈窩碾窩窩刀窩娼窩盜
窩脖窩別窩頓窩囤窩賭泉窩
搶窩月窩紮窩竈窩前窩爬窩
窩伴肋窩頸窩舊窩買窩岩窩
項窩旋窩脅窩行窩笑窩窩穣
踹窩情窩腳窩肩窩窩留窩集
窩聚窩盤窩弩窩戶窩隱窩綫
窩挑窩圓窩玉窩穰窩逃根窩
黑窩積窩鼻窩蹭窩彈窩對窩
房窩賭窩
更多結果...