zhuāng : mèng : xué : měi róng > suī rán
mùlù
No. 1
  suī rán si wu ri ˊ suī rán suī rán ) 
   suī rán suīrán
  (1) [even if though; although] héng héng yòng zài shàng bàn , xià bàn duō yòng dàn shì 、“ shì”、“ quèděng yìng , biǎo shì chéng rèn qián biān de wéi shì , dàn hòu biān de bìng yīn 'ér chéng
   suī rán nián guò liù shí , láo dòng jìn tóu què shàng nián qīng de xiǎo huǒ
   suī rán jiàn biàn zhī dào shì rùn , dàn yòu shì zhè shàng de rùn liǎohéng héng xùn xiāng
  (2) suī rán , suī shì zhè yàng ; shǐ zhè yàng [evenso]
   shàn zāi suī rán , gōng shū pán wèiwǒ wéi yún , sònghéng héng · gōng shū
   suī rán , shòu xiān wáng , yuàn zhōng shǒu zhī , gǎn ! héng héngzhàn guó · wèi
   yǐn yòng hàn diǎn wǎng
   shǐ
  《 zuǒzhuàn · gōng 'èr shí sān nián》:“ zhòng 'ěr duì yuē jūn yòu zhī bào jūn yuē:‘ suī rán bào ?’”《 mèng · gōng sūn chǒu xià》:“ chū zhòu 'ér wáng zhuī rán hòu hào rán yòu guī zhì yān suī rán shè wáng zāi!” sòng shì xiàn xīn kāi táng 》:“﹝ rénjiē wéi suìrén zhī yuàn suī ránér rén zhī shì néng jìn rán 。” qīng yùn jìng shēn shū》:“ yuè dōng guān shì jiāo yuán huǒ fēi shǒu suǒ néng lòu fáng kuìfēi kuì suǒ néng zhàng suī rántiān xià shì jiē tiān xià rén wéi zhīfēi rén zhī wàng 'ér shuí wàng ?”
  2. yóu shǐ
   táng lín shī:“ suī rán zài chéng shìhái qiáo 。”《 chū pāi 'àn jīng juàn 'èr shí:“ suī rán zuì zhǐ shì zhī hòu tóuzuò zuò dìng rán miǎn!” liú bàn nóngjìn guǎn shì……》 shī:“ suī rán tiān tiān kàn jiàn què hái shì zhì jīn xiāng shí。” lǎo shèwēi shén》:“ shì hái xiàode hěn hǎo kàn suī rán diǎn huó de xiàng méi yòu liǎo。”
yīngwénjièshì
  1. n.:  in spite of,  even if/though,  for all,  all be it,  even if though; although,  even though
  2. adv.:  though
  3. conj.:  notwithstanding,  albeit,  although,  in spite of the fact that,  even if,  although also,  US also altho,  despite the fact that,  tho
fǎwénjièshì
  1.   bien que , quoique
jìnyící
jìn guǎn , shǐ , lián , , shèn zhì , zòng rán , guǎn , , suī