目录 汉译和圣经的相对性 Translation and the relativity of the Bible 汉字“圣经 ”所对应的印欧语系第一语言英语是"Holy Scripture”,而非Bible。同时Holy Scripture在西方语文中指的是任何宗教典籍(Religious Text),也并非局限在基督教宗教典籍上。因为任何宗教都是建立在宗教典籍之上的,任何宗教典籍都是神启的或者是超自然的,任一宗教典籍对该宗教的信徒都是神圣的,都是圣经 ,任一宗教教徒都希望非该教教徒称其宗教经典为圣经 ,但任一宗教的圣经 对于异教徒而言都不是圣经 ,圣经 仅仅是任一宗教内部的称谓。作为一种交流工具,语言文字本无善恶是非优劣之分别,可一旦联系到具体的使用者和对象,其蕴涵的褒贬好恶等情调就会因立场不同而发生转移。把“新、旧约”称作“圣经 ”的,最初应仅限于基督徒。换个立场,彼所谓“神圣”者,此也许会视为“异端”。基督徒不就喜欢把一切非基督教的思想斥为异端邪说,一切非基督教信徒叫做异教徒吗?试想,基督徒有可能把伊斯兰教徒视为神圣的《可兰经》叫做“圣经 ”吗?可奇怪的是,国内有些作者写文章时,无论自己是否基督徒,竟也跟着西方的作者把“新、旧约”称作“圣经 ”,(公元一词就出于圣经 ,我们现行的纪年就是出于圣经 )把基督教诞生前的古希腊人或基督教诞生后的非基督徒叫做“异教徒”,就这样不知不觉地接受了“西方(基督教)中心论”的价值观念。其实,“圣经 ”一词并非中性的专有名词,它是暗含有使用者的价值取向和情感立场的褒义词。儒家的“圣经 ”是《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》等经典;道教的“圣经 ”是《道德经》(即《老子》)、《南华经》(即《庄子》)以及“道藏”中的一些著作;佛教的“经圣”是“三藏”中佛祖所说的部分;伊斯兰教的“圣经 ”则是《可兰经》。另外,英文Bible来自拉丁文biblia,而biblia来自希腊文βιβλία,用转写自腓尼基向希腊出口莎草纸的港口名字代指书籍或莎草纸。准确地说,“圣经 ”也不是一部书的名字。希腊原文是指纸草的内皮,后来则具有了纸、卷轴和书的意义。再后来才被耶稣之前的希腊化犹太难民指代旧约的希腊文七十士译本,但用的是复数形式意思不过是“那些书”而已。“那些书”最初仅指旧约的希腊文译本,是基督教作者的叫法。犹太教徒对自己的经典自有亚拉姆语叫法,叫做“塔纳赫”,是其三个组成部分的名称的开头字母组成的犹太教经典共包括《创世记》等二十四部书,所以“塔纳赫”可译作“二十四经”。至于“旧约”,亦非正式的书名,而是基督徒赋予它的另一称呼,是相对于有关耶稣教法的诸书——所谓“新约”——而言的。他们认为:“旧约”所述是神与人(犹太人)过去所订立的契约,“新约”所记则是神与人(基督徒)重新订立的契约。“新约”也是由教会选中的四福音书等一部部单本著作汇集而成的。在西方文字出版物中,“Bible”、“Old Testament”、“New Testament”之类的词开头字母大写并加定冠词,而不用斜体字排印,无疑表明它们不是书名,而是一种称呼。为了西方宗教典籍的汉译规范化,印欧书名汉译标准应该统一为“典籍书名音译”+经。基督教圣经 应该被译为《白溊经》,至少也不应缩减限定词基督教而仅称圣经 。
内涵基督教的圣经 由《旧约》和《新约》两部分构成,而其《旧约圣经 》与《希伯来圣经 》内容大致相同,不过天主教版本就多了数篇《塔纳赫》跟基督教新教《旧约》都没有的数篇经卷。《新约圣经 》记载耶稣基督和其门徒的言行与早期基督教的事件纪录。
据统计现在共有大约一万四千多种不同语言版本的圣经 ,尤其是“希伯来圣经 ”部分,而耶稣基督教新约部分,就有大约五千三百种不同语言版本。在众古书中可说是现在世界上最多不同语言翻译版本的书。
其中旧约完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之间;而新约完成的年代是:西元三十几年到九十六之间;换句话说,旧约圣经 最早的著作,至今已经有三千五百年的历史。而新约圣经 最早的著作,至今已经一千九百年的历史。直到目前为止,圣经 仍然是全世界最受欢迎、销售量最多、影响力最大的一本书。根据世界联合圣经 公会的统计,圣经 自从出版直到今天,发行量累积已超过四十亿本。目前全世界的销售数量,平均每年依然超过三千万本以上。这样的销售量,绝对是全世界最畅销的一本书。 汉文明圣经 :儒教十三经与《道德经》 Han civilization and the Bible: Thirteen Classics of Confucianism and the "moral" 十三经之首《周易》十三经的经学中蕴藏了丰富而深刻的思想,保存了大量珍贵的史料,是儒家学说的核心组成部分。《周易》是占卜之书,其外层神秘,而内蕴的哲理至深至弘。《尚书》是上古历史文件汇编,主要内容为君王的文告和君臣谈话记录。《诗经》是西周初至春秋中期的诗歌集,内分“风”、“雅”、“颂”三部分,“风”为土风歌谣,“雅”为西周王畿的正声雅乐。“颂”为上层社会宗庙祭祀的舞曲歌辞。《周礼》主要汇集周王室官制和战国时期各国制度。《仪礼》主要记载春秋战国时代的礼制。《礼记》是秦汉以前有关各种礼仪的论著汇编。《春秋》三传是围绕《春秋》经形成的著作,《左传》重在史事的陈述,《公羊传》、《谷梁传》重在论议。《论语》是孔子及其门徒的言行录。《孝经》为论述封建孝道的专著。《孟子》专载孟子的言论、思想和行迹。《尔雅》训解词义,诠释名物,经学家多据以解经。 儒家文化在封建时代居于主导地位,《十三经》作为儒家文化的经典,其地位之尊崇,影响之深广,是其他任何典籍所无法比拟的。最高统治者不但从中寻找治国平天下的方针大计,而且对臣民思想的规范、伦理道德的确立、民风民俗的导向,无一不依从儒家经典。儒家经典施于社会的影响无时不在,无处不在。十三经的基本教义有:敬天,奉祖,孝亲,忠信,仁义,崇礼,性善,弘毅,见贤思齐。除此以外,还有:
“三纲”:1)明明德 2)亲民 3)止于至善 。
“八目”:1)格物 2)致知 3)诚意 4)正心 5)修身 6)齐家 7)治国 8)平天下
“三达德”:智、仁、勇
“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。”
“与天地合其德,与日月合其明。”
“立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。 夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。” (《孝经》)
“与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序,与鬼神合其吉凶。先天而天弗违,后天而奉天时。”(《易传》)
“持志养气”、“养浩然之气” (孟子)
“知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。” ( 《大学》)
“圣人处无为之事,行不言之教。”(《道德经》)
“上善若水,水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。”(《道德经》)
“天道无亲,常与善人。”(《道德经》)
“信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。”(《道德经》)
除此十四经外,道教的圣经 是《道藏》,理论来源是《道德经》和《庄子》。《道藏》的内容十分庞杂。其中有大批道教经典、论集、科戒、符图、法术、斋仪、赞颂、宫观山志、神仙谱录和道教人物传记等。此外还收入诸子百家著作,其中有些是道藏之外已经失传的古籍。还有不少有关中国古代科学技术的著作,如有关医药养生之书 ,内外丹著作,天文历法方面的著作等等。 佛教圣经 《金刚经》东亚大乘佛教的佛教圣经 是以汉传三藏为代表的,最重要的佛教圣经 是《金刚般若波罗蜜多经वज्रच्छेदिका प्रज्ञापारमितासूत्र》和《般若波罗蜜多心经प्रज्ञापारमिताहृदयसूत्र》。除了《金刚经》和《心经》以外,净土宗也以《无量寿经》和《阿弥陀经》以及《观无量寿经》为圣经 ;天台宗以《妙法莲华经》为圣经 ;汉传密宗还以《大日经》和《金刚顶经》为圣经 ;禅宗还以《六祖坛经》为圣经 。除了大乘佛教以外,另一最重要的现存基本佛教派别上座部佛教,也是南传佛教的圣经 则是巴利文五部《尼加耶(Nikaya,即《言说集》)》──《长部(Digha)》、《中部(Majjhima)》、《增支部(Samyutta)》、《相应部(Anguttara)》和《小部(Khuddaka)》。同时南传佛教圣经 被学者们认为是更接近于佛陀的原始思想。《长部》相当于汉传佛教的《长阿含经》。阿含指的是小乘佛教圣经 。汉译的《别译杂阿含经》,与《相应部》的『有偈品』等相当。汉译的《杂阿含经》和《中阿含经》两部,与《相应部》及《中部》相当。汉译的《增一阿含经》,与《增支部》相当。梵文सूत्र翻译为“经”都是指佛陀的教导。唯一由中国人写的佛教圣经 是《六祖坛经》。 印度文明的圣经 :印度教《吠陀经》 Indian civilization of the Bible: Hindu "Vedas" 印度教圣经 :《吠陀经》《吠陀经》(梵语:वेद;拉丁转译为Veda,又译为韦达经、韦陀经等),是婆罗门教和现代的印度教最重要和最根本的经典。“吠陀”又译为“韦达”,意思是“神圣的知识”、“神的启示”的意思。该经书包括梨俱吠陀(歌咏明论,ऋग्वेद ,Ṛigveda), 娑摩吠陀(赞颂明论,सामवेद,Sāmaveda), 耶柔吠陀(祭祀明论,यजुर्वेदः ,Yajurveda),及阿闼婆吠陀(禳灾明论,अथर्ववेद,Atharvaveda)。在吠陀经中反映了婆罗门教的吠陀天启、祭祀万能、婆罗门至上三大纲领。吠陀经和吠陀分集对印度近现代社会产生了重要影响。很多唯心主义哲学流派奉吠陀为“最高权威”。《梨俱吠陀》成书最早,产生年代约为公元前1200~前 900年,其中有些诗歌要更早些。因此,这一段时期通称为梨俱吠陀时代或早期吠陀时代。梨俱吠陀是一部在祭祀过程中劝请、赞颂吠陀诸神的诗歌总集,有赞歌1028颂,分为10篇,其中第10篇《原心篇》编定最晚。《梨俱吠陀》的早期部分,既不知道种姓区别,也不蔑视体力劳动,其经常性的主题之一是渴望增加粮食和物质财富。甚至天神也常被描写为协同人类完成这一任务。《梨俱吠陀》反映了印度-雅利安人由氏族社会向奴隶制过渡的历史进程。《娑摩吠陀》、《耶柔吠陀》和《阿闼婆吠陀》大体形成于公元前第1千纪上半叶,这段时期通称为后期吠陀时代。《娑摩吠陀》共有1549首诗颂,凡20篇,除75首外,余皆可在《梨俱吠陀》中找到原型,是祭司们在祭典中按一定曲调咏唱的歌咏集,也是印度最古老的圣歌集。《耶柔吠陀》分为两种不同的文本:《黑耶柔吠陀本集》和《白耶柔吠陀本集》,包括诗颂近2000首。凡40篇,多取自《梨俱吠陀》中的诗篇,也有些是祭司们独创的散文信条,是祭司所用咒语和守则的集合。《阿闼婆吠陀》含有诗颂(或神咒)731首,凡20篇,编定年代较前三者为晚,但其中有些内容可能与《梨俱吠陀》中最古老的部分年代相仿,其中某些内容来自民间而非出自祭司之手。《阿闼婆吠陀》主要集录了用于治疗疾病、驱除灾害、恢复和睦、战胜诅咒的诗歌、符箓、咒语等,常被巫师们用于世俗的祈祷仪式,如诞生、婚丧、任职典礼等。主要思想包括:多神信仰、种姓制度、业报轮回(身死而灵魂不灭和惩恶劝善来世受报)、.解脱之道(a.瑜珈修定b.修养智慧c.对神虔信d.以火祭祀e.累积善功)、.承认吠陀经的权威:吠陀经被称为「天启的经典」,被认为是一切文化的渊源。印度教融合信仰和生活方式:个人必须通过修行和积累功德才能认知梵,与梵合一。与梵合一是印度教哲学理论核心,是印度教徒人生追求的最高目标。而因果轮回:认为人类灵魂永存和万物有灵,并宣扬因果报应和人生轮回,生命不是以生为始,以死告终,而是无穷无尽轮回,每一段生命都是由前世的所为而决定。 波斯文明的圣经 :祆教《阿维斯陀经》 Persian civilization, the Bible: Zoroastrian "Avesta Classic"波斯文明的圣经:祆教《阿维斯陀经》
波斯文《阿维斯陀经》《阿维斯陀经》也被意译为《波斯古经》,意思是“知识”,也叫“波斯古经”,是祆教(音译琐罗亚斯德教)的圣经 ,祆教也叫做拜火教,创始人是波斯人琐罗亚斯德,主要记述琐罗亚斯德的生平以及教义。原有21卷,亚历山大大帝征服波斯后认为,信仰琐罗亚斯德教的波斯人作战太勇敢,故毁琐罗亚斯德教所有经典,所幸存下来的阿维斯陀仅有一卷,而在希腊留有的一部完整21卷抄本后来散佚。在波斯萨珊王朝期间,琐罗亚斯德教复兴,这一卷《阿维斯陀》被拼凑、补齐成为21卷,但与原来的版本已不可同日而语。《阿维斯陀经》是由四个部分组成分别是《礼拜书》、《向主祷告书》、《赞美诗》和《驱魔书》。有趣的是,伊朗民族的《阿维斯陀经》与印度雅利安人的《吠陀经》有很多相似的地方,特别是同源词。据推测,印度伊朗民族最开始是一起生活,后来才分开。比如,最高神祇阿胡拉·马兹达里的阿胡拉是波斯语“主”的意思,跟印度教的阿修罗是同源词,可能马兹达与阿修罗神一样都是掌管道德和社会的神祇。而马兹达可能跟同为阿修罗族的太阳神密特拉有关,与梵文的智慧有同的词源。教义概括为神学上的一元论和哲学上的二元论。认为宇宙初期有善恶两种神,祆教最高神祇为阿胡拉·玛兹达,意思为智慧之主、光明、生命、创造、善行、美德、秩序、真理的化身。恶神为安格拉曼钮,是黑暗、死亡、破坏、谎言、恶行的化身。善神的随从是天使,恶神的随从是魔鬼,互相之间进行长期、反复的斗争。为了战斗,阿胡拉‧玛兹达创造了世界和人,首先创造了火。琐罗亚斯德的出生是善神阿胡拉‧玛兹达胜利的结果,琐罗亚斯德的精髓每一千年产生一个儿子,他指定第三个儿子为救世主,以彻底肃清魔鬼,使人类进入“光明、公正和真理的王国”。人死后要进入“裁判之桥”,根据其生前所作所为决定入地狱或天堂,但在世界末日时都要最后受一次最后审判,恶人的灵魂可以荡除罪恶而复活。最后善神将击败恶神,成为世界唯一存在的主宰。琐罗亚斯德教认为,火是阿胡拉·玛兹达最早创造出来的儿子,是象征神的绝对和至善,是“正义之眼”,所以庙中都有祭台点燃神火,最壮观的是在波斯利用天然气修建的神庙,四方的神庙四角有四根连接天然气井的管道,在庙顶四角有四个日夜燃烧的火炬。日常点燃和保存神火要经过繁复的仪式。琐罗亚斯德教认为,火、水、土都是神圣的,不得沾污,所以教徒死后只得实行天葬,即放置特定的场所让兀鹰吃掉。《阿维斯陀经》除了记述伊朗的宗教神话、赞歌、礼仪、戒律外,还包括其民族起源、历史、民间传说、英雄史诗等内容;波斯宗教中对天使、魔鬼的描述以及其末世观念和末日审判等之说,无疑都对当时的犹太教产生了一定的影响,后来更为基督教所继承,甚至在新约故事里祆教祭司们还被当作智者。 两河文明的圣经 :巴比伦《埃努摩经》 Two Rivers Bible civilization: Babylon, "Ainu Mo Jing" 巴比伦圣经 《埃努摩经》埃努摩指的是“高高在上的”。是《埃努摩经》的开头词汇,讲述了巴比伦创世神话和对巴比伦主神马尔杜克的信仰。而巴比伦创世论是在马尔杜克和提马特之间的斗争引起的。而该创世论的叙事手法被认为是近东创世叙述的始祖,这种风格一直延续到了犹太教。古代美索不达米亚人相信世界是一块被盐海环绕的圆型盘状陆地。而陆地又浮在淡水层上。这就是巴比伦创世前的最初描述。同时这也是旧约《创世纪》描述的创世之初。最重要的还在于,《埃努摩经》和旧约《创世纪》都使用了同一种神性语言来描绘创世。 犹太教圣经 :《塔纳赫经》 Jewish Bible: "The Tanakh" 犹太圣经 《塔纳赫经》《塔纳赫》(罗马字转写:Tanakh,有译作《泰那克》),或《希伯来圣经 》(Hebrew Bible)为犹太教第一部重要经籍,后来的基督教称之为“希伯来圣经 ”或“旧约圣经 ”,但在犹太人来说,Tanakh 显然并不是“旧的约”,而是始终如一的。塔纳赫是希伯来文תנ״ך的音译,这是三个单词开头字母的缩略字。《塔纳赫》由三个部份组成,分别:
A、《图拉》 (Torah / 希伯来文תורה):意思是律法,所以又称律法书,一套共5卷,普遍称“摩西五经 ”,包括1.创世纪、2.出埃及记、3利未记、4.民数记、5.申命记。
B、《先知书》 (Navim / Nevi'im / 希伯来文נביאים):意思是“先知们”,共8卷,分上下两部份,记录了曾教导和带领犹太人的先知事迹,包括12先知书等。
6. 约书亚记 Joshua
7. 士师记 Judges
8. 撒母耳记上、下 Samuel (I & II)
9. 列王纪上、下 Kings (I & II)
10. 以赛亚书 Isaiah
11. 耶利米书 Jeremiah
12. 以西结书 Ezekiel
13. 十二小先知书 The Twelve Minor Prophets
I. 何西阿书 Hosea
II. 约珥书 Joel
III. 阿摩司书 Amos
IV. 俄巴底亚书 Obadiah
V. 约拿书 Jonah
VI. 弥迦书 Micah
VII. 那鸿书 Nahumv
VIII. 哈巴谷书 Habakkuk
IX. 西番雅书 Zephaniah
X. 哈该书 Haggai
XI. 撒迦利亚书 Zechariah
XII. 玛拉基书 Malachi
C、《文集》(Ketuvim / Kh'tuvim / 希伯来文כתובים):意思是作品集,共11卷,,内容主要关于礼拜仪式、诗歌、文学、历史,在基督教文献中又称为《哈吉奥格拉法》(Hagiographa),意思是“圣录”。
14. 诗篇 Psalms
15. 箴言 Proverbs
16. 约伯记 Job
17. 雅歌 Song of Songs
18. 路得记 Ruth
19. 耶利米哀歌 Lamentations
20. 传道书 Ecclesiastes
21. 以斯帖记 Esther
22. 但以理书 Daniel
23. 以斯拉记-尼希米记 Ezra-Nehemiah
24. 历代志上、下 Chronicles (I & II)
《塔纳赫》主要以用希伯来文写成,而《圣录》内有些经卷是以亚兰语写成。其主要内容围绕古代犹太人生活为主,而大部份都是记述犹太人被流放的历史,尤其强调流放的原因乃是犹太人背离了上帝的诫命,结果遭上帝惩罚而流放异地。
圣经 的内涵
基督教的圣经 由《旧约》和《新约》两部分所构成的,而其《旧约圣经 》与《希伯来圣经 》内容大致相同,不过天主教版本就多了数篇《塔纳赫》跟基督教《旧约》都没有的数篇经卷,那些经卷就是所谓的“次经”,《新约圣经 》记载耶稣基督和其门徒的言行与早期基督教的事件纪录。
据统计现在共有大约一万四千多种不同语言版本的圣经 ,尤其是“希伯来圣经 ”部分,而基督教新约部分,就有大约五千三百种不同语言版本。在众古书中可说是现在世界上最多不同语言翻译版本的书。
其中旧约完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之间;而新约完成的年代是:西元三十几年到九十六之间;换句话说,旧约圣经 最早的著作,至今已经有三千五百年的历史。而新约圣经 最早的著作,至今已经一千九百年的历史。直到目前为止,圣经 仍然是全世界最受欢迎、销售量最多、影响力最大的一本书。根据世界联合圣经 公会的统计,圣经 自从出版直到今天,发行量累积已超过四十亿本。目前全世界的销售数量,平均每年依然超过三千万本以上。这样的销售量,绝对是全世界最畅销的一本书。 基督教圣经 :《新约》或《白话文圣经 》 Christian Bible: "New Testament" or "vernacular Bible" 莎草纸基督教新约《罗马书》Bible(白溊经)的希腊文biblion是「书」或「卷轴」的意思。这字是从byblos一字而来,byblos是指一种生长于尼罗河畔,沼泽地带的纸草(papyrus)。将一英尺的纸草木髓切下,剥去树皮,让烈日把它晒干,就能制成书写的材料。人要将横的木条放在直的木条上面,互相交迭,好像现代三夹板的制法。横的木条表皮较为光滑,可用来书写;将多个断片的木条合起来,就可制成长达三十英尺的卷轴。 古罗马的基督徒们最早就是用莎草纸来创作《新约》的(见右图《罗马书》残卷)。后来,说拉丁语的基督徒,用biblia(biblion的复数)这字来称新旧约的书卷。基督教圣经 来自拉丁语:Biblia,希腊语:Βίβλος,英语:Bible,本意为莎草纸,中文亦称耶经或音译白溊经,可以指犹太教和基督教(包括天主教、东正教和基督新教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经 》),而基督宗教的则指《旧约》和《新约》两部分。基督教的旧约跟犹太教的《塔纳赫经》是几乎一样的。旧约只是被用来证实新约的,用来证明新约的神就是犹太教圣经 《塔纳赫》预言的救世主。因此基督教圣经 实际上只是指《新约》。《希伯来圣经 》记载的是从上帝创造世界,人类犯罪,犹太人的历史及关于世界的预言。《新约》记载耶稣基督和其门徒的言行与早期基督教的事件纪录,使徒书信及关于世界末日的预言。据统计现在共有大约一万四千多种不同语言版本的耶经,尤其是“希伯来圣经 ”部分,而基督教新约部分,就有大约五千三百种不同语言版本。在众古书中可说是现在世界上最多不同语言翻译版本的书。 基督教旧约 Christian Old Testament Scripture(经卷)的希腊文是graphe,意思是「著作」。《塔纳赫》是犹太教的经典,记载关于上帝和古时犹太人的历史。《塔纳赫》亦同时是基督教圣经 的《旧约》部分。在旧约,这种著作被确认为带有无上权威(比较王下十四6;代下二十三18;拉三2;尼十34)。后来旧约的「著作」逐渐被收集,分成三类:称为律法书(Laws)、先知书(Prophets)和文集「Writings,或称诗歌(Psalms)」。这些著作构成旧约的三十九卷,就是现在的旧约正典了。 《旧约全书》发现最早的版本是用希伯来文和亚兰文(如但以理书和以斯拉记)抄写的,是犹太教圣经 的正典。在旧约方面,东正教承认48卷;天主教承认46卷;新教承认39卷;而犹太教的《圣经 》由于把多个章节较少的书卷合成一卷,总数只有24卷。基督教圣经 由《旧约》和《新约》两部分构成,而其《旧约》与《希伯来圣经 》内容大致相同,不过天主教版本就多了数篇《塔纳赫》跟基督教新教《旧约》都没有的数篇经卷。 新旧约圣经的形成 The formation of Old and New Testaments 旧的抄本的可靠性
虽然旧约和新约的原稿已经失传,但今天仍存在可靠的圣经 抄本。旧约抄本的发展历史,可以证明这点。抄写古老经卷,是沉闷、繁重的工作,但犹太人很早以前,已经为这任务建立起严格的规律。这些规律限定了所使用的羊皮纸、所抄写的行数、墨水的颜色和校订的态度。当羊皮纸开始磨损,犹太人会以尊敬的态度,将抄卷埋葬,在库穆兰(Qumran)的死海古卷被发现以前,最古老的残存古本的日期是西元900年。
以斯拉以后,玛所拉学者(Masoretes)时代的抄写工作是非常严格的。玛所拉学者有自己一套精细准确的抄写方法,玛所拉的抄经员,准确地数算每卷书字母的数目,找出一卷书中间的一个字母;此外还有不少其他相似的繁复步骤。举例说,他们找出了希伯来字母aleph,曾在旧约中使用过42,377次。如果在新的抄本中,字母的数字不符,经卷就要重抄。如果一个字眼或一个句子写错了,他们会将它保留在抄本中(称为kethib),但会在旁边加上更正说明(称为qere)。玛所拉学者也为希伯来圣经 加上注音符号,在此以前,希伯来文圣经 的经文只有子音。
以下几个古老的抄本来源,都可证明抄本的可靠性。
死海古卷(Dead Sea Scrolls):学者在库穆兰发现古卷之前,当时最古的残存经卷的时期,约在主后900年。死海古卷中的一些经卷,包括以赛亚书、哈巴谷书及其他经文的抄本,是早于西元125年的,比当时所有的最古抄卷早了一千多年。一个重要的发现是,库穆兰古卷中的以赛亚书,和一千年后的玛所拉希伯来文抄本,并没有显著的差异。这件事确定了今天的希伯来文抄本的可靠性。
七十士译本(Septuagint):七十士译本是旧约圣经 的希腊文译本。这译本是给那些分散在各地,不懂得希伯来文的犹太人使用的。传统说,曾有约七十位希伯来学者参加,将希伯来文圣经 译成希腊文(Septuagint的意思是「七十」,这译本也简称为LXX)。主前250至150年,翻译的工作是在埃及的亚历山大城分期进行的。这个译本本身并不一致,但因为它所依据的是比现存希伯来抄本早一千年前的版本,所以七十士译本是相当重要的。此外,新约作者也经常引用七十士译本,这译本能帮助我们明白旧约圣经 。
撒玛利亚五经(Samaritan Pentateuch):这本摩西著作的译本,是专供撒玛利亚人在基利心山敬拜之用的(与耶路撒冷的敬拜对立)。这个译本是独立于马所拉抄本的,因为它追溯至主前第四世纪。这个译本对旧约抄本的研究,很有价值,虽然这个译本约有六千处地方与玛所拉抄本不同,但这些都只是细微的差异,关乎文法和拼字上的问题。
亚兰文他尔根(Aramaic Targums):以色列人被掳巴比伦归回后,犹太人一般都说亚兰文,不说希伯来文。犹太人需要有一本用日常用语写成的圣经 ,他尔根就是一本这样的圣经 。他尔根的意思是「译文」(translations),或「译述」(paraphrases)。他尔根是以自由的方式,复述圣经 的记载,不过他尔根「除了作旧约经文的见证外,更给我们提供一个宝贵的新约研究背景」。
新约的手稿虽已失传,但新约书卷的考据工作非常繁重。例如我们就已经有超过五千个残存抄本,有一些是完整的新约,有一些只存留一部分。
纸草抄本(Papyrus manuscripts):这些都是古老而重要的抄本,举例说,贝蒂新约蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早于第三世纪。
安自尔抄本(Uncial manuscripts):约有二百四十个抄本称为「安色尔」抄本的,抄本是以一种大圆字体写成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新约的书卷,日期是主后331年。梵谛冈抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新约,日期是从第四世纪开始;这是被公认为最重要的一个抄本。亚历山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世纪,除了部分的马太福音,它包括了所有的新约书卷。这个抄本对于确定启示录的抄本很有帮助。其他还有以法莲抄本(Codex Ephraemi,第五世纪)、剑侨伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世纪)及华盛顿抄本(Washington Codex;第四至第五世纪)。
小楷抄本(Minuscule manuscripts):我们有超过二百八十个小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)写成的。这些抄本不及安色尔抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字体上的相近,学者通常都以它为同类的抄本。
译本(Versions):新约的早期译本,也可帮助我们发现正确的抄本。有几个著名的叙利亚(Syriac)译本,其中有他提安四福音合参(Tatian’s Diatessaron,主后170年)、旧叙利亚本(Old Syriac,主后200年)、别西大译本(Peshitta,第五世纪)及巴勒斯但叙利亚译本(Palestinian Syriac,第五世纪)。拉丁文的武加大(Vulgate)译本是由耶柔米(Jerome,约主后400年)翻译的,这个译本影响了整个西方教会。此外还有在埃及流行的科普替(Coptic)的译本(翻译于第三世纪),其中包括沙希地语(Sahidic)的译本,和波海利(Bohairic)的译本。
虽然经文鉴别学者,透过对希腊文抄本,及早期译本的研究,可以确定不少原著抄本上的问题,但我们相信,这些抄本是经过多个世纪,在神的手中被保存下来,让今天的学者能够鉴定和研究,去重新整理和建立最接近原著手稿的抄本。 耶经的正确阅读法 Yeah right by reading law 圣经 的阅读,必须符合以下几个重要原则:(以下主要为无神论观点)
A)首先要对圣经 批判有所了解,不能片面的听信传教者的话语和推荐的读物。教会正典只是他们的一家之言,只是阅读新约的一种方式。同时还有很多种方式来看待耶经。要多多参考了不同角度的解读再决定信还是不信。宗教学和哲学不可能支持教会的圣经 解释,就连自由主义神学也不会支持。遇到半信半疑的情况一定要找瓪教士答疑解惑。真理只有经得起质疑,只有通过了批判才有可信的价值。但是明显的找茬可以看出用意何在
B)历史背景(HistoricalContext):历史背景之所以重要,是因为它提供了新约解释背后的因素。特别是耶经是参考了犹太教、琐罗亚斯德教和其他美索不达米亚宗教发展出来的神学。圣经 的那些观念并不是它特有的。同时也要清楚哪一段当时异教徒是怎么看的。
C)上文下理(NteraryContext):圣经 的中文版迷惑性很大,也有不少地方翻译欠妥。但是因为并非人人都能够阅读英语和希腊语,那么要弄清楚新约的上文下理就必须要跳出福音书是不同作者记录的圈子。要从宏观上同时视察4大福音书。这样才能发现,福音书是存在材料继承关系的文学作品,所以才叫共观福音书。 圣经的真实
《圣经 》是基督教信仰的唯一依据,是全世界发行量最大、对人类影响最广最深的一本书;也是唯一能适应各个朝代各个民族的超时间超空间的一本书,它已被译成303种语言,其中部分被进一步译成1581种语言。在1815年至1975年160年期间《圣经 》共印了25亿册。(摘自1990年版的《吉尼斯世界之最大全》第144页)。古往今来,人们对《圣经 》的评价褒贬不一,有的人把它当作神话故事来看待,有的人把它当作一本文学价值极高的书来学习,也曾经有人把它当作迷信、精神鸦片来焚烧毁谤,而基督教则按着《圣经 》上所记载的是上帝的话和启示来相信。美国总统亚当斯和林肯分别认为:“《圣经 》是知识与德行的无价宝藏,取之不尽,用之不竭”。“没有《圣经 》,我们就不能明辨是非”。历史学家H?G威尔斯说:“《圣经 》是把西方文化的结构合拢在一起的书……如果没有《圣经 》,我们的文明不可能产生,也不可能维系下去”。当然,这里我们最关心的是《圣经 》所记载的内容是否真实可靠,能否经得起实践的检验。
读过《圣经 》的人就会知道,《圣经 》是以犹太人的发展历史作为线索,记载有关神与人的一些对于不信的人看来完全是神话的事,或者是荒唐吹牛的假造历史事件,为此我们不必申辩,问题的关键在于如果把作为一个民族历史书的《圣经 》能用众所周知的事实进行考证而得出其正确性与可靠性,那么里面所记载神的存在也就不言而喻了,正像近代的人谁也没有看见过古代的秦始皇,但我们已经通过考古对历史的记载加以验证,使我们相信古代历史上确实有一个秦始皇。
一直被有些人当神话故事来传说的《圣经 》中4000多年前诺亚方舟与洪水的故事(《创世纪》6-8章),其中记载神造了人后,由于人犯罪堕落,神想用洪水将地上的人灭掉,但看到诺亚一家八口人在当时世代是善良的,就吩咐他按所定的尺寸、样式、材料,造了一只相当于现代用钢板才能造成的15000吨级大小(164米长)的巨大木头轮船(取名方舟),然后一家人带着存种的动物食物等进了方舟,神就用洪水淹没了地上一切有气息的东西,而方舟则随着洪水上升到比世界上最高的山还要高,然后水渐渐消退,方舟最后停泊在亚拉腊山顶(今在土耳其境内海拔约4400米),于是诺亚一家带着存种的动物走出方舟,重新繁殖后代。这样的记载,在一些人看来,这么大的木质船和洪水简直是不可能的神话,然而事实终究是事实,请看以下的证实结果报道,1986年4月12日星期六《人民日报》第七版刊登,题目是“诺亚方舟确有遗迹,水土流失露出原形”。(原文如下):新华社安卡拉4月9日电美国考古学家戴维?法苏尔德最近说:六十年代在土耳其亚拉腊山发现的确是诺亚方舟遗迹。
据土耳其官方通讯社今天报道,戴维经过长期考古研究,证实在土耳其亚拉腊山以南十一点三公里的地方:即在北纬三十九度,东经四十四度间的乌兹恩吉利村附近的穆萨山顶上发现的是基督教《圣经 》中提到的诺亚方舟的遗迹。戴维说,乌兹恩吉利村与史书上所说的尼塞村位于同一地点,诺亚方舟船头呈洋葱状,长十点四米,船身长一百六十四米。这一长度与古代历史书上的记载基本吻合。
诺亚方舟遗迹最早是由一位农民发现的,经过几世纪的水土流失和风化作用,露出原形。1959年,土耳其当局曾从空中拍摄它的照片。从1960年开始,各国考古学家前往该地进行考古工作。
以上是考证结果,其实就算这只出现在山顶的方舟仍未被证实,那么除了《圣经 》所说的以外,也没有更合理的推测来解释如此巨大的木质船会出现在如此高的山顶上,因为没有《圣经 》所说的洪水,船就无法升到高山上,按着普通常理,造船谁都会选在河边或海滩上以便下水,无论如何也不会在山顶上造大轮船,那么也许有人又会问是不是有以下唯一的可能,就是说这船原来也在海面上,可能地壳运动把原来的海连同船一起逐渐上升成了高山。然而学过地理常识的人都知道,一场造山运动所需要的时间是几千万年甚至是上亿年,就算人果真是猿猴进化的,而在几千万年前还没有进化出人类,人也不会存在,当然不可能造出船来。另外,如果木头经过几千万年时间不是烂掉也是变成煤炭了。所以除《圣经 》记载以外的最有可能的推测也被排除了,何况这方舟已经用以上的考古加以证实。
还有,对于我们赖以生存的地球,在它没有被证实是圆形的时候,《圣经 》已在约2700年前把大地描述为圆球形的,并以肯定的口气把它记载下来(《以赛亚书》40章22节)。这在没有被证实前也许有人认为真是荒唐透顶,不是吗?如果大地是圆的,那么圆球另一面的人和东西不是会掉下去吗?所以很多人无法接受这样的记载,同时还绞尽脑汁想象成天是圆的,地是方的,所以现在描述某一地区位置时仍用俗话说“什么地方”,然而随着近代航海技术的进步,1519年9月20日,葡萄牙人麦哲伦率领5只船265人,从西班牙出发一直向西航行,经过三年时间绕了地球一周,从东边回到西班牙才证实地球是圆的。据说当船队出发时,还有人这样担心说麦哲伦的船驶到地球边缘(以为是方形的)恐怕会掉到宇宙的深处去了。然而现在我们所居住的地球确实是圆的,这已成为小学生的常识了。另外还有一个更能说明问题的,就是不管地球是圆的,还是方的,它到底是什么东西所支撑,这个在人们根本无法知道的时候,《圣经 》约在3500年前,却已明确记载地球是悬在虚空中的,也就是说地球没有被任何东西所支撑(《约伯记》26章7节)。这样的记载可能会令更多的人无法接受,因为这么大的地球没有东西支撑而悬在空中,这怎么可能呢?因此神话故事就想象:在大地的下面有四只大象顶着,而四只大象则站在一只更大的乌龟背上,至于乌龟就漫游在一个无边无际的大海洋上。其实也难怪有这样荒唐的想象,因为古代人各方面都比现在落后,但是随着科技的进步,却有力地证实了《圣经 》这样的记载是千真万确的。除此之外令人惊奇的是,现今高中《地理》课本上册第156页,读到地壳的演化史在“太古代”时期,地球表面完全是一片深浅多变的广阔海洋,而没有像现在占地球面积29%的宽广陆地,这不是正好与《圣经 》创世纪所描述的地球曾经是被水包围,后来才露出旱地的记载相吻合吗?虽然世界上最高的珠穆朗玛峰海拔高达8848米,而世界上最深的太平洋马里亚纳海沟却深达11022米。所以科学家现在已经测定并计算出,如果把地球上所有的陆地全部削平填到海面,再加上南北极冰雪全部融化,那么地球表面被水覆盖的厚度则达到2000米。
以上是《圣经 》所记载的已被众所周知的事实所证明的许多例子中的几个。此外,《圣经 》除了对既成事实记载外,还有对未发生的事进行了大量的远超人类大脑思维推测力的预言,其中最令人信服的例子就是关于犹太人民族如何发展的预言。因犹太人是敬拜上帝的,后来由于犯罪离弃上帝,所以上帝藉着许多人的口说预言(约在2400年前,请看以赛亚书、耶利米书、以西结书等)要把犹太人交给外邦人,犹太人被赶散到世界各地,整个国土将无人居住变为荒场,但又说到世界的末日前,又会重新使犹太人从各国各民族中归回重返犹太地(今为巴勒斯坦地区),仔细查考一下犹太人的历史,果真在公元70年被罗马帝国灭亡,百姓四散到全世界各个角落,那地方将近一千年时间没人居住而成为荒场。本来,依人类学家研究,一个民族如果分散各地,最多不会超过500年时间就会被其他民族同化。然而犹太人在长达二千年时间流散在全世界各民族中,非但没有被异族同化,反而照着《圣经 》(《耶利米书》24章9节,《以西结书》39章28节等等)的预言,虽然亡国,在天下万国中被抛来抛去,并多次遭遇灾祸,最终还是准确无误地陆续从世界各地重返巴勒斯坦,又于1948年5月14日下午4:01重新宣布成立以色列国,美国在11分钟后承认,苏联在三天后承认该国,并在1949年5月11日成为联合国的正式成员。1948年复国,引起300万犹太人从世界各国回来(摘自《青年文摘》1987年第10期),而且据《参考消息》1991年1月8日报道,现在每隔半小时就有一架载有移民的飞机在以色列“本?古里安”机场降落,以色列从1948年建国以来从未见过这种移民高潮,单单苏联今年(1991年)将有40万犹太人移居以色列,移民的活动天天都在打破记录。此外,在经过三次中东战争后把领土扩大到建国时的5倍,并于1967年6月7日夺取耶路撒冷城,这已是众所周知的近代历史事件。用近代的眼光来看,犹太人是侵略行为,而用历史的眼光去分析,这领土本来就属于犹太人的。
还有,在科技高度发达的现代,电话、电视已进入了千家万户,无线电传呼机、电报已得到了广泛应用,不过这也是近百年来的新鲜事,这些东西对于古代的人是梦想不到的,然而《圣经 》却对这些令当时世代的人无法理解的事发出了准确的预言。约在2900年前,《圣经 》在约伯记38章35节记载:“你能发出闪电,叫他去行,使他对你说我们在这里”,这里所预言的正是现代的电话、电报、无线电传呼等等。约在一千九百年前,《圣经 》启示录第11章8节至9节,预言将来有两个人被杀尸首倒在城里,从各民族各方各国中,有人观看他们的尸首三天半时间,这样的事在电视传真没有发明前,是根本做不到在世界各地同时看到某一个地方的。然而在这个“秀才不出门,仍知天下事”的现代,要是有必要,在世界各个角落可以通过卫星电视对世界任何一个地方的现场看得一清二楚,在西班牙举办的第25届巴塞罗那奥运会就是一个例证,1992年7月25日晚上8:00,世界各地大约有35亿人藉着现代通讯卫星,在电视机前观看了这场空前规模的比赛开幕式现场,从而使这个天涯之遥的西班牙美丽的城市,就变得近在咫尺的眼前了。
在100年前,如果有人要随心所欲操纵一物体上天,甚至在星宿之间搭窝,那只能是异想天开招致被人笑话,因为那时人们的观念一直认为凡是比空气重的物体永远无法离开地面像鸟类那样可以在天空自由飞翔,那时如果再有人说人类打算长时间潜入海底生活,这岂不更是痴人说梦话。然而2400年前《圣经 》阿摩司书9章2-3节和俄巴底亚书1章4节却远超当时科技水平地预言了这一切将会变成现实。自从1903年12月17日上午10时35分,美国的奥维尔?赖特成功飞行了第一架可操纵的动力飞机,虽然在空中只飞行了十二秒钟,却使人类从此改变了陈旧的观念,揭开了现代航天史上的第一页。经过66年,1969年7月21日国际标准时间4:07,突飞猛进的科技终于又使人类的足迹第一次印在距离地球38万公里之远的月球。还有,随着近代潜水艇的发明,更使人类的活动最深到达了海底下10917.94米,这一切把《圣经 》的预言应验得那样的令人惊奇,又是如此的现实与彻底,实在叫人无可推诿。(以上数据资料摘自1990年版的《基尼斯世界之最大全》)。与此同时,又有谁会想到2400年前《圣经 》撒迦利亚书14章12-15节记载人们将会遭受这样一种灾祸的攻击,即人们两脚站立的时候,肉必消没,眼在眶中干枯,舌在口中溃烂,其它一切动物与牲畜也同时遭灾,但是金银衣服、财物等却完好无损被收聚掠夺,这样的描述不正是现代已经发明的中子弹(核武器)爆炸时的情形吗?
要证实《圣经 》的例子还有很多,1990年第6期《自然与人》杂志第34页登载,到目前为止,《圣经 》中的预言已经有2000个得到证实。通过以上几个例子的分析,大家对《圣经 》的内容应该有个比较公正的看法。其实整本《圣经 》内容,预言就大约占了三分之一的篇幅,如果预言有一丝一毫不应验或应验错了(即使除此之外其它部分都应验准确)就可以把整本《圣经 》推翻掉。由此可见《圣经 》内容的权威性、准确性、以及其中记载上帝存在的可靠性。
各版本圣经 的中文译名图解【中文白溊经】
现在流通的中文白溊经主要有两个版本,一个是天主教普遍使用的思高译本,1968年正式出版。另一个版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
思高译本跟和合本除了在经卷数目上有分别之外,很多中文译名都不同,除了经卷名称,经卷中很多名称都有分别。除此之外还有其他中文译本,例如:《吕振中译本》(1970年)、《现代中文译本》(1979年)、《新约圣经 恢复本》(1987年)、《圣经 新译本》(1993年)、《旧约圣经 恢复本》(2003年)、《和合本修订版》(2006年-2008年)。
现在天主教会流通的耶经为2000年版耶路撒冷耶经出版社出版的《耶路撒冷圣经 》,天主教上海教区光启社在1986年出版了中国国内的第一本通用耶经。由佘山修院负责翻译并出版。 伊斯兰教圣经 :《古兰经》 Islam in the Bible: "Koran" 《古兰经》意思为“诵读”,是伊斯兰教的经典,共有30卷114章6236节,每一章以一个阿拉伯语词作为名称。穆斯林认为《古兰经》是真主安拉的语言,通过大天使吉卜利里(新旧约圣经 译为“加百利”)传授给穆罕默德的圣经 。穆斯林认为,古兰经不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的法则。
伊斯兰圣经 《古兰经》《古兰经》赞许它本身和真主从前所启示的经典有密切关系(妥拉与福音书),又说其书的内容与从前的经典有很多相似之处,在圣经 中出现过的有些素材,在《古兰经》中再次出现。但那些不是新的启示,而是真主对以前启示的提示和重申,因为先前的启示被败坏了,与那些经典都同样来自真主的启示古兰经 (2:285)古兰经叙述出现在犹太教与基督教《新旧约圣经 》中的许多人物与事件,但在内容和风格上有所不同。古兰经中的使者有:阿丹、易德里斯、努哈、希别、示拉、易卜拉欣、鲁特、易斯马仪、易司哈格、雅库布、尤素夫、阿尤布、叶特罗、达吾德、苏莱曼、以利亚、以利沙、优努司、哈伦、穆萨、以斯拉、宰凯里雅、尔萨与叶哈雅等等。穆斯林相信《古兰经》与《新旧约圣经 》有很多相似之处是因为这些经典都有相同的启示来源,基督教或犹太教的经典是真主降示给众先知的。马坚翻译的古兰经(3:3)说道:“ 他降示你这部包含真理的经典,以证实以前的一切天经;他曾降示《讨拉特》(摩西五经)和《引支勒》(新约) ” 但穆斯林相信不论是犹太教或基督教的圣经 都由于种种原因而遭到严重的忽略、篡改(塔利夫),真主已经以其最终的完美启示(古兰经)代替了这些经典。因此,穆斯林并不完全相信现在流传的《新旧约圣经 》,但也不完全否定其内容。不过许多犹太人与基督徒以新旧约圣经 考古学的纪录驳斥这种说法,他们认为古兰经同新旧约圣经 有很多相似之处是因为古兰经抄袭圣经 ,而非古兰经乃来自于主的启示。他们也指出,古兰经的许多内容和基督教的伪经很类似,因为古兰经抄袭了伪经。然而对穆斯林来说,古兰经记载了部份伪经的内容,证明伪经的部份内容也是真主启示的。由此可见犹太人与基督徒、穆斯林两者之间的观念是完全相左的。 网球王子中的“圣经 ”:白石藏之介 Prince of Tennis in the "Bible": Whitehead possession of the medium 四天宝寺的一员,被大家称为“圣经 ”的他与不二一样是一名很有天赋的选手。是唯一在正式比赛中击败不二的人。 n.: land of promise, scripture, Holy Bible, verse, version, vulgate, writ, in the land of the living, land flowing with milk and honey (=land of milk and honey), romans, promised land, land of the covenant, Promised Land, God's word, A-of Days, A soft answer turneth away wrath., balm of Gilead, word, revelation, moses, luke, logia, lesson, homily, hagiographer, fundamentalism, exegesis, daniel, canticle, book, Bible, antitype n. Bible 动漫 宫崎骏 久石让 吉卜力 人物 历史人物 雕像 百科辞典 历史有影响100人 百科大全 船只 未解之谜 书 西方文化 文化 宗教 渤海居士 冯志亮 经典 天使 千禧年 米迦勒 大天使长 希腊 病毒 西方 神话 地区 历史 法律 文明 更多结果...
神学 梵蒂冈宽仁 远古 召唤 思念 喜悦 新娘 犯罪 奴隶 神父 领导人 王国 终结 新郎 保障 繁殖 履行 灵魂 义务 心灵 酵母 修道院 缺乏 修女 援助 选民 治理 面容 革新 荣耀 倾向 集会 传教 瑕疵 吩咐 许诺 吝啬 园丁 委员会 果实 帝国 守护 肖像 地中海 弥撒 讯息 小提琴 牲口 富翁 末期 暴风 订立 盟约 污辱 邪念 娇惯 会长 属下 宽恕 更多结果...