|
|
拼音: diào er láng dāng
解释: 形容仪容不整,作风散漫,态度不严肃或不认真。
例子: 你不能总是这样吊儿郎当的好不好?
|
|
诗人: 歌曲作者 Ge Quzuozhe
|
|
形容仪容不整、作风散漫、态度不严肃等。 |
diào er láng dāng diào er láng dāng |
指对事情不认真,不负责任,或态度、作风不庄重 |
|
亦作“吊儿郎当”。 形容作风散漫、态度不严肃、仪容不整等。 鲁迅 《且介亭杂文末编·曹靖华<苏联作家七人集>序》:“这固然也因为一时自称‘革命作家’的过于吊儿郎当,终使坚实者成为硕果。” 丁玲 《太阳照在桑干河上》三四:“村干部说他们不好好生产,吊儿郎当。” 魏巍 《东方》第六部第十二章:“同志们经常跟我说:‘调皮骡子,你可不能再吊儿郎当了,现在身份不同了。’” |
|
形容仪容不整、作风散漫、态度不严肃或不认真。
形容一个人不务正业 不着调 |
|
王朔《浮出海面》:“正说着,石岜吊儿郎当走进后台。” |
|
你不能总是这样吊儿郎当的好不好? |
|
作谓语、定语、状语;用于口语中 |
|
- n.: dog it, goof off, careless and casual, slovenly dilly dally, dodge the column, loiter away
- v.: act or behave irreverently, do things perfunctorily, regard nothing as serious
- vi.: dillydally, putter
|
|
浪费时间 |
|
|