mùlù shīrén: gēqǔ zuò zhě Ge Quzuozhe gōng gòng jiāo tōng gōng jù ( rú huǒ chē 、 gōng gòng qì chē ) wèile zhuāng xiè kè 、 huò tíng liú de gù dìng dì diǎn lù lù jiāo tōng yùn shū xiàn shàng shè zhì de tíng chē dì diǎn , yòng lái shàng xià chéng kè huò zhuāng xiè huò wù Land transport line the parking place for cargo loading and unloading passengers lù lù jiāo tōng yùn shū xiàn shàng shè zhì de tíng chē dì diǎn , yòng lái shàng xià chéng kè huò zhuāng xiè huò wù 。 lǎo shè 《 èr mǎ 》 dì sān duàn shí wǔ : “ dì fāng duō liǎo , shàng chē zhàn qù yào fèn lǚ xíng zhǐ nán lái , tiǎo gè dì fāng qù zhù yī gè lǐ bài , duì shēn tǐ yòu yì ! ” yáng shuò 《 zhēng chén 》:“ dāng wǒ dì 'èr cì zhuǎn lái , chē zhàn gèng jiā lěng jìng 。” yòu guó yǔ bǎn hé tái yǔ bǎn , yuán chàng shì tái wān de zhāng xiù qīng , zhāng xiù qīng yě píng jiè cǐ gēqǔ huò dé 1993 nián de jīn qū jiǎng zuì jiā nǚ gē shǒu
cǐ wài , huáng yǐ líng 、 sūn shū mèi 、 cài xiǎo hǔ 、 yú tiān 、 hóng róng hóng děng réndōu fān chàng guò zhè shǒu gēqǔ
dà lù rén cáo lěi céng jiāng cǐ gēqǔ fān chàng wèiguó yǔ
tái yǔ bǎn chē zhàn gē cí :
huǒ chē yǐ jīng dào chē zhàn
ruǎn de xīn tóu jiàn jiàn zhòng
kàn rén huān xǐ lái jiē qīn rén
ruǎn shì shāng xīn lái xiāng sòng
wú qíng de lá bà shēng yīn shēng shēng dàn
yuè tái biān yǐ yǐ nán shè xīn suǒ 'ài de rén
huǒ chē yǐ jīng guò chē zhàn
ruǎn de mù kuàng yǐ jīng hóng
chē chuāng nèi xīn 'ài de rén
zhǐ yòu qī dài yè yè mèng
huǒ chē yǐ jīng dào chē zhàn
ruǎn de xīn tóu jiàn jiàn zhòng
kàn rén huān xǐ lái jiē qīn rén
ruǎn shì shāng xīn lái xiāng sòng
wú qíng de lá bà shēng yīn shēng shēng dàn
yuè tái biān yǐ yǐ nán shè xīn suǒ 'ài de rén
huǒ chē yǐ jīng guò chē zhàn
ruǎn de mù kuàng yǐ jīng hóng
chē chuāng nèi xīn 'ài de rén
zhǐ yòu qī dài yè yè mèng
wú qíng de lá bà shēng yīn shēng shēng dàn
yuè tái biān yǐ yǐ nán shè xīn suǒ 'ài de rén
huǒ chē yǐ jīng guò chē zhàn
ruǎn de mù kuàng yǐ jīng hóng
chē chuāng nèi xīn 'ài de rén
zhǐ yòu qī dài yè yè mèng
guó yǔ bǎn gēqǔ : chē zhàn
gē shǒu : cáo lěi
zuò cí : cáo lěi
zuòqǔ : lín chuí lì
biānqǔ : zhèng jùn chéng
èr hú : huáng jiāng qín xiǎo tí qín : zhāng yì
huǒ chē yǐ jīng jìn chē zhàn
wǒ de xīn lǐ yòu bēi shāng
qì dí shēng yǐ jiàn jiàn xiǎng
qīn 'ài de rén yào fēn sàn
lí bié de shāng xīn lèi shuǐ dī làxià
zhàn tái biān piān piān lí chóu yōng rù wǒ xīn shàng
huǒ chē yǐ jīng lí jiā xiāng
wǒ de yǎn lèi zài liú tǎng
bǎ nǐ qiān guà zài xīn cháng
zhǐ yòu mèng lǐ zài xiāng wǎng
huǒ chē yǐ jīng jìn chē zhàn
wǒ de xīn lǐ yòu bēi shāng
qì dí shēng yǐ jiàn jiàn xiǎng
qīn 'ài de rén yào fēn sàn
lí bié de shāng xīn lèi shuǐ dī làxià
zhàn tái biān piān piān lí chóu yōng rù wǒ xīn shàng
huǒ chē yǐ jīng lí jiā xiāng
wǒ de yǎn lèi zài liú tǎng
bǎ nǐ qiān guà zài xīn cháng
zhǐ yòu mèng lǐ zài xiāng wǎng
lí bié de shāng xīn lèi shuǐ dī làxià
zhàn tái biān piān piān lí chóu yōng rù wǒ xīn shàng
huǒ chē yǐ jīng lí jiā xiāng
wǒ de yǎn lèi zài liú tǎng
bǎ nǐ qiān guà zài xīn cháng
zhǐ yòu mèng lǐ zài xiāng wǎng : railway station n.: station, buffet, depot, porter, vehicular parking, station house, stop; station, (bus) station v.: stop n. station, gare, arrêt chē zhàn cūn chē zhàn shè qū chē zhàn jū mín qū chē zhàn jū wěi huì chē zhàn zhèn jiāo tōng tiě lù yùn shū nán jīng níng tóng xiàn tiě lù yùn shū kè yùn zhuān xiàn lǒng hǎi xiàn jīng guǎng xiàn bǎo mǎn xiàn hé nán gèng duō jiēguǒ ...
huǒ chē zhàn chē zhàn cūn qì chē zhàn