中國方言 : 天津 > 天津方言
顯示地圖
目錄
No. 1
  哎(ai二聲):天津人常用的發語詞,尤多見於爭吵,有京劇叫板的功效,如:哎你介人恁麽不講理呢?
  熬鰾:糾纏別人,或者是無所事事的消磨時間。如:介小子沒事就跟我這兒熬鰾。
  倍兒:副詞,很、非常的意思,如:倍兒哏兒
  白豁(huo輕聲):漫無邊際的瞎聊、吹牛,北京叫山侃、侃大山
  霸呲:亂踩踏,亂走;比如媽媽說小孩:“二子!下雨了,別上外邊亂霸呲去!”
  不覺(jiao三聲)悶:不識趣。
  拔闖:替別人打抱不平
  扯:指年輕女性瘋瘋顛顛,不穩重
  椽兒亮:辦事大方、周到,善解人意,也作“亮嗖”
  湊分(fen四聲)子:大傢一起湊錢
  吃“挂落(liao四聲)兒”:因為別人的錯誤導致自己跟着受連累
  大了(liao三聲):專門替人操持婚喪嫁娶一應事情的人
  大梨:外行、不懂裝懂的人,如:有人形容“安利”傳銷就是“財迷賺大梨”
  疊了:形容事情辦失敗了,或者人落魄、失意
  打鑔(ca三聲):開玩笑,如:別拿我打鑔啊!就是別拿我開玩笑的意思。
  得空兒:有時間、有空
  得楞(leng輕聲):修理、調試的意思,比如下次自行車壞了就可以和修車的師傅說:“師傅麻煩給得楞得楞。”倍兒地道!
  二五眼:稀裏糊塗的人
  飯口:開飯的時間,如:介人真夠不覺悶的,回回趕飯口來
  奮秋(qiu輕聲):一般指手腳亂動,如:坐穩了!別跟這兒奮秋
  哏兒:有意思、風趣幽默
  歸齊:副詞,到底、最後、結果的意思,如:歸齊我一打聽,明兒還一撥兒(高英培相聲《釣魚》)
  果篦兒:早點的一種,油炸的膨化薄餅,常和油條在一起賣,北京叫“薄脆”,也叫果子餅
  呱唧:可做語氣助詞,如棱了呱唧;也可做象聲詞;還可做動詞,指鼓掌
  夠板:夠朋友、夠意思、夠交情、
  旮旯:角落
  硌窩兒:磕癟了但是沒有破的雞蛋,蛋青、蛋黃沒有流出來,還能保存一段時間,比好雞蛋便宜,過去定量供應時也不要票,算殘次品賣
  關錢:領工資
  齁(hou一聲)兒:太甜或太鹹,後泛指味道重,如:齁酸
  喝雷子:拼命,豁出去了
  黑晌兒、夜黑晌兒:前一天的夜晚
  介:代詞“這”的天津音
  街底兒:鬍同的最裏面的那一傢
  簡直走:一直走
  接風兒:打牌用語,泛指搭順風
  急赤白臉:氣急敗壞
  酒地:指眼前的地方、地面,如:別拎着了,擱就地上吧。
  棱子:指辦事情混橫不講理的人
  離雞:精神恍惚,心不在焉的樣子,也有神神道道的意思,重疊詞作“離離雞雞”。
  路子:關係、關係網。如:好傢夥“萬能膠”這路子太野了!沒他辦不成的事!
  老坦兒:土老帽,鄉巴佬
  離了歪斜:晃晃當當,左右搖擺,不是一條直綫
  老鼻子、海了去了:形容很多
  料:形容詞,淘氣,多指小孩子
  滅(mie一聲)了兒:副詞,和歸齊相盡,也是最後、到底、結果的意思
  嘛玩意兒:怎麽回事,什麽東西的意思
  沒治了:太好了,沒法再好了,也做“蓋了帽兒了”
  磨奮(fen輕聲):默默唧唧,糾纏不休的意思。如:不告你辦不了嗎?你還跟這磨奮嗎?
  尿(sui一聲):服軟、認栽
  膩歪:做動詞時是討厭的意思,做形容詞時是無聊、無所事事的意思,也有討厭的意思
  耨(nou三聲):動詞,做打趣、開玩笑講,如:今兒個讓老張他們耨一頓;還做忍耐講,如:兩口子結婚三年了,沒房子,一直跟婆婆那耨着
  貧氣(qi輕聲):就是貧、貧嘴滑舌
  青醬:就是調味品醬油
  掐(qia二聲)個兒:排隊加塞兒
  汝:塞的意思
  喏喏:起哄、瞎摻和;如:沒你事別在這瞎喏喏。做名詞時指喜歡喏喏的人。
  順(shun二聲):醜的意思
  死簽兒:解放前流氓爭碼頭群毆,一方提出條件,另一方從自己人中抽人去應對。由於對方的條件常很苛刻,去的人多半不死帶傷(比如油鍋裏撈銅錢、剁手指等等),所以要抽簽决定誰去,故稱作“死簽兒”,後來泛指玩命、拼命。
  踢腳(jiao一聲)兒:打牌用語,有點“拋磚引玉”的意思,後泛指幫忙
  崴泥:遇上麻煩了、事情辦砸了
  窩脖兒:被人當面回絶,下不來臺
  瞎掰:鬍說、扯謊
  踅(sa二聲)摸:四處亂看
  稀裏馬虎:稀裏糊塗的意思
  搖:囂張跋扈的意思,如:那小子原來就我們街底兒一混混,現在也搖起來了
  胰子、胰子粉:肥皂,後者指洗衣粉
  夜兒個(ge輕聲):昨天
  摺咧:撒潑打滾,無理取鬧的意思。如:你別和我摺咧!
  走雞:偏離了正常的、應有的狀態。如:這事本來歸街道管,你一打110,這不全走雞了。
  贈歪、滋歪:掙紮,動手動腳
  折餅兒:輾轉反側,睡不着覺。
  坐地炮:名詞,一般指特別能摺咧的人,尤其是中年女性
  扒(ba一聲):說瞧不起人的話。"你別把人扒得一文不值。"
  扒頭兒:把頭貼近去看。"我扒頭兒往屋裏一看,沒人。"
  巴不能夠兒:求之不得,巴不得。
  巴結(ji一聲):培養。"把你巴結到大學畢業了,可真不容易啊!"
  拔:食物放在水中浸泡。"肉放在水裏拔一下再燉。"
  拔裂兒:開裂。"鼕天手上搽點凡士林,別凍得拔裂兒。"
  把:次、回。"別管成不成,咱先試一把。"
  把對(dui三聲):雙方的拖欠互相抵償。
  把該:誰也不欠誰的。"我可都還你了,咱們把該。"
  把滑:有把握,與把牢義同。沒把握叫"不把滑"。
  把傢虎兒:善於理財持傢的人。
  罷了(liao重讀):了不起,有你的。"你真罷了,我服了。"
  掰不開瓣兒:籌莫展,無計可施。"好幾天了,我心裏就是掰不開瓣兒。"
  掰生:離間。"都是自己人你這不是掰生嗎?"
  白吃飽兒:不做事白吃飯。"他什麽都不幹,整天白吃飽兒。"
  白給:①白白地送人。"這些破爛東西,白給也沒人要。"②不是對手。"你還要跟他較量,白給!"
  白話(huo讀輕聲):鬍說、亂講。"別聽他亂白話了,沒那麽回事。"也作"白話舌"、"白話蛋"。
  白淨子:皮膚白皙的人。
  白毛汗:突然出汗。"嚇得我出了一身白毛汗。"
  白眼兒:外孫子(女),"白眼狼"的簡稱。
  擺譜兒:擺闊氣講排場。
  :糾正、改掉壞習慣。"你這個毛病可得板着點兒。"
  板生:平整。"看你穿的衣服總是那麽板生。"
  半參子(can讀四聲):事情沒做完。"他又弄個半參子,擱下走了。"
  拌蒜了:踉蹌、蹣跚。"我腳底下都拌蒜了。"
  膀的力的:到頭了、到底了、到傢了。"跟您說個膀大力的吧,最低價是18萬,再少不行了。"
  梆硬:堅硬。"還沒煮爛呢,你嘗嘗還棒硬呢。"
  包了兒:全部買下,也作"包圓兒"。
  保準:有把握、保證,也作"保根"。
  報兒:次、一回,指哭。"這孩子一天不知哭多少報兒。""衝着我媽的遺像哭了一大報兒。"
  爆皮:皮膚皴裂。"抹點唇膏吧,嘴唇都爆皮了。"
  抱熱火罐兒:空想。"沒有希望了,別再抱熱火罐兒了。"
  背(讀一聲):平均、分攤。"每人才背十塊錢,真便宜。"
  備不住:或許,可能。"天這麽陰,備不住要下雨。"
  笨揣(chuai二聲):蠢笨的人。"怎麽教你也不會,真是個笨揣。
  貝兒貝兒:傻子。"別管怎麽打扮也像個傻貝兒貝兒。"
  倍兒:很、非常、十分。
  比劃(hua輕聲):較量。"你要不服咱倆就比劃比劃。"
  憋嘟:發育不良,身體矮小。"都18歲了纔不到1.6米,長憋嘟了。"
  病病歪歪:身體衰弱,經常有病。"這幾年他老是那麽病病歪歪的。"
  病秧子:從小體弱多病的人。
  駁頭:很快離開。"他一看情況不妙,駁頭就跑了。"
  不吃勁:可有可無、沒關係、沒必要。"這場戲不太精彩,看不看不吃勁。"
  不分流兒(liu四聲):手的動作不靈活。"凍得我的手都不分流兒了。"
  不夠捻兒"捻"讀四聲:差一點。"不管怎麽省着,每月還是不夠捻兒。"
  不夠揍兒(zou四聲):駡人的話。或簡化為"不夠"。"這個人真不夠。"
  不合遙嚮:不對頭,不合習慣。"這片居民樓的設計不合遙嚮。""遙"或作"窯"。
  不靠盤兒:行為乖張,語無倫次。
  不識逗:不喜歡開玩笑。"他可不識逗,你逗他就跟你急。"
  不拾閑兒:多動。"這孩子一天到晚亂禍禍,腳手不拾閑兒。"
  不吐口兒:不答應,拒絶商量。"別管怎麽說,他也不吐口兒。"
  不着調:不能循規蹈矩。"兒媳婦多討仔細,婆婆也總說她不着調。"或作"不着槽"。
  步攆兒:徒步。"出門我總是步攆兒,鍛煉嗎!"
  碴巴過節兒:嫌隙。"咱倆可沒有碴巴過節兒,你別多想!"
  差道兒:辦事不正規,亂做主張。"這小子真是差道兒。"
  差樣兒的:特餐。"今天過節,吃點差樣兒的。"
  岔(cha三聲):事情沒辦妥。"這門親事又岔了。"
  岔頭兒:別生枝節。"本來都商量好了,又出了岔頭兒。"
  拆兌:籌措、通融。"資金不足了,還得想法拆兌一下。"
  踩擠(ji輕聲):排擠。"他在單位裏老叫人踩躋"。
  趁子:一段時間。"這趁子老沒見他。"
  饞貓(mao二聲)兒:貪吃的人。
  藏蒙個兒:捉迷藏。引申為撲朔迷離。"有話明說,咱心明眼亮,別藏蒙個兒!"
  草雞了:栽了、敗了、輸了沒有反抗之力了。
  草滅(nie輕聲):新生兒的暫時休剋現象。
  抄攤子:散夥。"這夥子人沒法合作,這不剛開業沒兩月就抄攤子了。"
  捲鋪蓋:被辭退。
  潮:技術不精。"這位師傅的手藝可有點潮。"
  撤:①打。"撤他個嘴巴子。"②事先離席。"我有點事,先撤了!"
  嗔着:對孩子的責怪。"別再禍禍了,你爸爸回來又要嗔着你。"
  沉:等。"沉會兒再說,不忙。"
  趁:擁有。"這傢子趁的房産地業多了去了。"
  撐死:最大限度。"這回考題太難了,我撐死能得70分。"
  撐子(cheng四聲):木器傢具的邊腿等有支撐力的部分,如"椅撐手"。
  誠心:故意。"你是誠心跟我找彆扭!"
  吃二磨:倒賣,從中漁利。
  吃貨:本事不大,辦不成事,光能吃飯。
  吃犒勞(lao輕聲):工廠、商號、單位食堂改善伙食增加萊品,多在年節或食堂有結餘時行之。(非"犒賞")
  吃味兒:多心,嫉妒。"你別找上級來壓他,要不他會吃味兒。"
  抽抽(chou輕聲):縮小。"人老了,骨節都抽抽了。"
  臭遍街了:過剩了。"到處是賣西瓜的,都臭遍街了。"
  臭美:自鳴得意。
  臭嘴:愛說不吉利的、叫人不愛聽的話的人。與諺語"哪壺不開提哪壺"同義。
  出出:背後胡亂議論。"有什麽意見當面提,別事後瞎出出。"
  出溜:嚮下滑。"這學期他的成績可往下出溜了。"
  出數兒:增量"這面發的真好,蒸熟真出數兒。"
  出幺訛子:提出不合時宜的意見。"大傢都同意了,就他出幺蛾子。"
  串老婆舌頭:喜歡傳播"張傢長李傢短"的人,有的方言作"包打聽"。
  斥(ci一聲)打(da輕聲):責備、申斥。"孩子不懂事,別總斥打他。"
  刺撓(ying一聲):癢。
  刺兒頭:愛挑剔的人,也作"刺兒皮"。
  瓷實:結實、牢固。
  衝肺管子:特別使人生氣。
  蟲子:熟悉某種行業的人。"他是這裏的蟲子。"
  搋(chuai一聲):廝打。"這兩人說戧了,搋起來了。"
  踹:①強令進食。"別踹他了,看撐着。"②強令人買。"夠了,別再踹我了。"
  噇(chuang二聲):①栽下去。"別上那麽高,看噇下來。"②紮傷。"別含着筷子玩兒,留神噇了嘴。" ③裝。"把這口袋噇滿了。"④吃飯無節制。"你有多大胃口,怎麽一個勁兒地噇啊!"
  脆生(sheng輕聲):聲音清脆,食物酥脆。
  皴兒:皮膚上積存的污垢。"你脖子上都是皴兒,快去洗洗。"
  寸了:碰巧了。也作"寸勁兒"。
  戳腿兒:沒有座位了,站在劇場後面看戲。
  搭桌:為救濟窮時友、夥伴而集資。"他老了,唱不了戲了,現在連飯都吃不上。同科的師兄弟 給他搭桌,唱了一場義務戲。"
  答(da一聲)理:答理。"我在街上碰見他,他裝沒看見不答理我。"
  當(da二聲)是:以為。"我當是你走了,怎麽還在這兒。"
  打八岔:沒有正式工作,有什麽幹什麽。
  打駁攔兒———從中阻撓。"你可別打駁攔兒,咱一定辦成了它。"
  打脖溜兒:打人的腦後或頸部時開玩笑的舉動。
  打補丁:崗位上的一種多面手,哪兒缺人就調到哪兒工作。
  打喳喳:小聲說話,多指背人的話。
  打鑔(ca三聲):開玩笑。"咱說真格的,別跟我打鑔。"
  打糙(cao一聲)兒:不是很講究的、準備出門應酬穿衣服。"什麽好看不好看的,就是平常打糙兒穿唄!"
  打等(deng四聲)兒:等一會兒。
  打一晃:短暫地露一面。"別管多忙,你也得來打一晃。"
  打落(lao四聲):光問價格不想買。"這位不像個買主,打落來了。"
  打馬虎眼:轉移視聽,實行欺騙。
  打蔫兒:萎靡不振,像是要睡覺。
  打泡兒:劇團到一個地方演出頭三天的劇目叫打泡戲。引申為到一個新崗位後先實行幾個新措施。
  打水漂兒:本為兒童的一種遊戲,後指把資金白白浪費掉。"我拿了三十萬啊,都打了水漂兒了。"
  打歪歪:故意搗亂,使事情辦不成。"我說這個靠不住吧,怎麽樣,打歪歪了!"
  打小空兒:舊時為人傢辦喜事喪事執儀仗的人,多為兒童。
  打眼:買上當了。"你怎麽不好好挑挑呢?打眼了。"
  打夜作(zuo一生):連夜工作。
  打印子:本指高利貸。後指對於某件東西經常需要花費。"買輛汽車是好事,可這打印子你受得了嗎?"
  打遊飛:無職業,到處混飯吃。"也不想法幹點麽,整天打遊飛。"
  打墜咕嚕:不接受提拔,或本已商妥又反悔。
  大賓:原作"大冰",即介紹婚姻的男人(女介紹人稱小媒),多邀請有一定社會身份的人充當。
  大發(fa輕聲):過甚了。"裝修就別太講究了,要不花錢就大發了。"
  大概齊:大約、差不多。
  大殼帽:公務員戴的硬殼製服帽。"大殼帽一戴可真威風。"
  大梨:吹噓、言過其實。"他是個大梨,別信他的。"也作"大梨膏"、"吹大梨"。
  大大咧咧:隨隨便便,亂說亂動。
  大拿:包攬。"主任就是挂名,其實老趙是大拿。"
  大頭:吃虧上當的人,也作"冤大頭"。
  大眼兒賊:倉鼠。常與蛤蟆、兔子並稱,形容檔次低的人。
  大尾(yi三聲)巴鷹:自以為了不起,到處充好漢的人。
  打圓盤:為人了事、和解。"這種事非得找人打個圓盤纔行了。"
  大約莫(mu三聲)兒:依稀、大概。也作大估莫、大方莫。
  大嘴馬虎(he輕聲)兒:饕餮。
  歹毒(du輕聲):陰險、狠毒。
  逮小辮兒:抓住把柄。"咱可得一清二楚,別叫人逮小辮兒。"
  待見(jian輕聲):瞧得起。"看你辦的事都什麽事,莫怪不叫人待敬。"
  淡巴嘴兒:光吃幹糧或光吃菜。
  刀(dao二聲)尺(chi輕聲):打扮,裝潢。"這一刀尺可漂亮多了。"包裝華麗,實質低劣的商品叫"刀尺貨"。
  叼扯:對傷心彆扭的事思慮個沒完。"事情已經過去了,別緊着叼扯了。"
  倒血黴:遇到喪氣事。指人則作"倒黴蛋兒"。
  倒臥(wo輕聲):凍餓而死於街頭的屍體。
  得記:兒子恪盡孝道,特指臨終時,親視含殮的兒女。也作"得濟"。
  得(de二聲)楞(leng輕聲):拾掇、修理。
  德性(xing輕聲):駡人的話,道德品質惡劣。
  得(dei三聲)虧:幸虧。
  等雷:沒有希望的等待。"還不快走?你等雷啊!"
  嘀咕:做事猶豫。
  地界(jie一聲)兒:地方。"大夫:我就是這個地界兒總疼。"
  地起:從來、一嚮。"地起我就不同意咱閨女跟他搞對象。"也作"地跟兒"、"老起根兒"。
  掂配(pei輕聲):搭配、合計。"晚上小弟弟來,留他吃飯吧,你掂配倆菜。"也稱"掂對"。
  踮腳兒:跛足。
  滴點兒了:剛下雨。
  吊膀(bang四聲):不正當的男女勾引。也作"掉棒"。
  吊猴兒:故意搗亂、惡作劇。也作吊歪。
  吊紙:吊喪。
  調侃兒:說隱語,用言語嘲弄。"別跟我調侃,你這套我懂!"也作"調坎兒"。
  掉鏈子:到關鍵時刻發生意外,工作不能進行。
  頂(ding一聲)對:正好,正合適。"咱這個日子總也不頂對,賺多少也不夠。"
  頂不濟:最壞的估計。"頂不濟多花二百,還怎麽着?"
  頂戧:管用,能獨當一面。"這些個人裏一個頂戧的也沒有。"
  斷頓兒:沒有飯吃了。
  斷間(jian輕聲):大房子裏隔斷成小房子。"兒子要結婚沒房,就在我那屋打個斷間吧。"
  堆:①倒塌。"連雨天,土坯房堆了好幾處。"②癱倒。"我們老爺子忽然堆那兒了。"
  動勁兒:開始行動。"快到點了,怎麽還不動勁兒。"
  動彈(tan輕聲):與"靜"相對。
  兜:①包攬。"有問題我兜着。"②搜集。"先兜兜情況,再匯總研究一下。"
  抖了:發財了。"兩年沒見,聽說你可抖了!"
  逗咳嗽:打趣。"看這老兩口子,沒事還逗咳嗽呢!"
  逗悶子:鬥氣、開玩笑。"咱規規矩矩的,別光逗悶子。"
  耳會:①註意、留心。"我沒耳會他是不是來上班了。"②喜歡,常用於否定的事。"涮羊肉我不太耳會。"
  耳旁風:聽完就忘,不以為然。"你好好想想我這些話,別當耳旁風。"
  二巴根兒:緊要關節。也作"裉節兒"。
  二虎(hu輕聲):做事魯莽的人。
  二來來:一次沒有成功,再來一次。
  二皮臉:不知害羞的人。
  (fa二聲)喪:喪葬。"發喪得很隆重,老爺子生前人緣好!"
  (fa四聲)孩兒:從在一起的朋友,也作"發小兒"。
  翻兒了:翻臉。
  翻花:喋喋不休,也作"翻翻"。
  放肝氣:無端發脾氣。"你哪兒來的這麽大火兒,別拿我放肝氣。"
  飛花:破舊、散亂。"你看你那雙鞋,都穿得飛花了。"
  匪:穿着打扮過分超前。"一個男孩子留着那麽長的頭髮,還染黃了,太匪了。"
  廢物點心:笨拙、辦不成事的人。也作"廢物雞"、"廢物蛋"。
  份兒:①身份。"這回夠份兒了,副局了。"②藝術水平。"能不能上一級那就得看你的份兒了。"
  符神兒:恰好,正合適,不撅不翹。
  浮(fu一聲)囊(nang輕聲):①膨化。"你把饅頭泡在湯裏那不都浮囊了?"②浮腫。"我看他的臉不是胖, 是浮囊了。"
  服軟兒:認錯。"別再那麽橫了,給他服個軟兒就沒事了。"
  浮(fu四聲)頭兒:表面、上面。"就在浮頭放着了,一伸手就拿出來。"
  疙疸窪:集中的地方。"過去茶樓啊、雜耍場啊都在這個疙疸窪。"
  嘎雜子:壞蛋、詭計多端的人。
  糟改:挖苦、取笑。"你不是拿我糟改嗎?"也作"改哥們兒",語氣重些"改透了"。
  剛頭兒:方纔、剛纔。
  杠頭:與人多辯叫"擡扛",愛擡杠的叫杠頭。
  杠着:該着。"下面杠着你了。"
  高底兒:到底。"高底兒怎麽辦了?"
  咯孬:垃圾、應丟棄的東西。"這種人簡直是社會上的咯孬。"也作"咯孬雜碎"。
  擱其末末:小節、不經意的事。"誰都知道錢是好的,可我一嚮是擱其末末。"
  硌:接觸突起的小硬東西。"海灘上石頭子很多,你光着腳小心硌着。"
  硌窩兒:帶裂紋或凹陷的禽卵。
  個個(ge三聲):自己。
  個扭兒:不團结。"他們經常鬧個扭兒。"
  個裏崩(beng三聲)子:不識時務的人。也作"蛤蜊蚌"。
  個頭兒:身高。也作"塊頭兒"。
  個月期程:一個月左右。"這趟出門兒我得個月期程才能回來。"
  跟手兒:立即、馬上。
  艮(gen三聲):①性格倔強、狠。②食物堅韌。"這個蘿蔔有點兒艮。"
  勾腮幫子:勾引,使上鈎。
  狗碰頭兒:用很薄的木板打成的棺材。
  夠口兒:該收束了,夠程度了。"老人兒都沒了,還在的也是八十上下了,都夠口兒了。"
  夠戧:難度大,沒把握,有風險。"你叫我去跟他要賬,夠戧!"
  姑母倆:老年夫婦。"這老姑母倆,晚年可享福了。"也作"公母倆"。
  鼓棒槌:挑撥是非,背地說人壞話。
  鼓掇(duo輕聲):收拾、裝修。"這孩子心靈手巧,把彩電能鼓掇好了。"
  骨(gu二聲)立:直、挺拔。
  (gua三聲)淨(jing輕聲):漂亮。"王師傅這活兒出來總是那麽颳淨"。
  灌簍兒:房屋、窪池、鞋物等灌滿了水。
  灌米湯:出賣色相的女人嚮男人獻媚。
  歸了包堆(zui一聲)兒:總起來、全部。"歸了包堆也值不了多少錢。"
  歸其:最後、到了。"白吵了半天,歸其還得聽他的。"
  過兒:情誼、來往。"隨大夥兒也掏十元錢算了,太多沒那麽大過兒。"
  滾刀肉:指滑頭、不在乎、鬍攪一類的人。
  哈拉(la二聲)子:口水。海了———太多了。"星期六勸業場那兒的人海了。"
  害孩子:妊娠反應。也作"害口"。
  頇(han一聲):粗。多用於綫體、柱體物及筆畫、聲音。"換根頇的來!""寫的這一橫太頇了。""他嗓門兒 真頇,合適唱男低音。"
  寒讒(can 二聲):嘲弄,嘲笑令別人自慚行穢的意思。
  好活:成了,正好。"再往裏一點———再來點———好活!"也作"得活"。
  好眉打眼兒:無緣無故地。"她好眉眼兒地自己哭起來!"
  號兒:種、類,貶義。"這號兒人,少見!"或作"這道號兒"。
  喝破爛的:收購廢品的。
  喝變(bian輕聲):變賣。"他爹留下的那些古玩,他都給喝變了。"
  喝兒唬:嚇唬。
  合着:原來、難道。"合着我為你那麽幫忙,你一點兒不知情。"
  黑:攫取,勒索,貪婪地占有錢財。"這傢夥太黑了。"
  黑更(jing一聲):夜裏。或作"黑心"、"黑下"。"黑更半夜有人叫門。"
  橫絲肉:兇相。"這個人不好惹,你看他長着一臉橫肉。"又作"橫肉"。
  橫是:可能、大概。"你的眼泡子都腫了,橫是熬夜了吧!"
  猴兒:逮捕、關押。"那小子作惡多端,猴兒起來了。"
  鬍不拉(la三聲):什麽都不會態度還很生硬的年輕人。也作"虎不拉"。
  鬍吣:吣原指狗貓之類嘔吐,藉指人的鬍說亂說。
  鬍兒天:瞎說。也作"鬍天話"、"鬍勒"。
  鬍嘬:非分、非法的行為。"整天在外面鬍作,早晚出事!"也作"作禍兒"。
  鬍巴拉臭:鍋裏的東西燒焦的氣味。
  哄(hu四聲)弄:敷衍了事、弄虛作假的行為。"這活兒是怎麽幹的,簡直是哄弄人!"也作"哄弄局兒"。
  護犢子:襢護自己的孩子。"你光說我們孩子不對,你也太護犢子了。"
  隔色:形容人的言行特殊另類
  上亮子:特指門上方的玻璃窗。也叫上晃子
  唆(suo一聲)了:就是舔、含的意思。
  唆了蜜:對棒棒糖之類甜食的叫法。
  果子:北京叫“油條”
  嚏(ti四聲)噴(fen輕聲):普通話叫“打噴嚏”,但到了天津,不知怎麽的,就叫“打嚏噴”
  恁(nen三聲)麽:應該是“怎麽”,但天津人就說“恁麽”,而且還常常在後面接上“嫩麽(那麽)”,例:你恁麽嫩麽膩歪人呢?
  油呼魯:實際大概是“油葫蘆”,指跟蟋蟀(即“蛐蛐兒”類似的昆蟲),還有一種差不多的,俗稱“三尾(讀作“以”)巴腔子”。
  螃海(hai輕聲):螃蟹
  尼了:“你”或“您”的叫法,實際應為“您這是幹什麽去?”,按標準的天津話說就是“尼了介斯嘎嘛七?”
  迂(yu一聲):迂貼。指悠閑無憂的狀態。例:抽着香煙,喝着茶水,還看着球賽,你挺迂(貼)啊?!
  二八八:這可是經典的天津話了,意指一般水平或中等偏下的,大概和“二把刀”差不多。例:那麽窄的道,也就您這老司機能過去,要換個二八八的,準卡那。(另:“卡”字在天津讀作qia二聲或三聲)
  孬(nao一聲)魚:熬。
  垮(kua三聲):特指顔色對比過於鮮明或顔色太豔。例:你這身衣裳太“垮”了。
  來(lai三聲):拽。例:你別來我。
  拾不起個兒:形容筋疲力盡。
  攏子:梳子
  堆(dui一聲)故(gu輕聲):指身體攤成一團
  兌(dui三聲)鼓(gu輕聲):指把液體混合
  拿分:指對於成功有很大把握。
  (gan一聲)飯:米飯
  糖堆兒:冰糖葫蘆
  洋白菜:學名捲心菜,有的地方叫圓白菜,天津人大多管它叫洋白菜。
  胰子:對肥皂的稱呼,以此類推,香皂就叫“香胰子”。
  蒯(kuai三聲):主要有兩種意思:一,撓;二,舀。例:1.我這後背好像讓蚊子給咬了,幫我蒯蒯。2.上水缸裏蒯點兒水。
  鞋蹋(ta一聲)邋(la輕聲): 拖鞋
  鑿吧(ba輕聲): 指再進一步確認。例:我看這些差不多了,再鑿吧鑿吧就行了。
  墊吧(ba輕聲): 指正式吃飯前先少吃一些。
  握:“餓”
  色(shai三聲):顔色。例:這是嘛色(shai兒)?
  掰掰:天津人對“叔叔”的叫法。同樣,“伯伯”叫“大大”。“伯母”叫“娘娘”。
  一邊兒:一樣。例:他跟我一邊兒大。
  貓(mao一聲):“摸”的叫法。
  賊(zei四聲):“這”的讀法。
  介:“這”的另一種叫法。例:“這是怎麽回事?”
  簸了蓋:膝蓋
  也了蓋:腦門
  大脖溜:大巴掌,打脖子後面
  姐姐:天津人對女性的統一稱呼
  固秋:無規則的亂動。 例:你在那亂固秋嘛!
  BK:駡人的一個代詞,用於第二人稱和第三人稱。
  揍興:名詞,比“德行”語氣重得多
  腳(jiao一聲):腳。 例:你界腳可譖湊!
  鼻戥(deng輕聲):就是鼻涕。 例:擤鼻戥
  氽(cuan)稀:就是拉稀。
  脖葛兒:脖子和衣服的空隙。
  崴了:壞了
  肖(xiao二聲):就是學的意思,學習=肖習
  耐銀:耐人,就是招人喜愛的意思,這小孩我挺喜歡,用天津話說就是,介孩子倍兒耐銀!
  好麽:感嘆詞
  羅羅剛:事情麻煩不清楚難辦.
  嘬癟子:倒黴了
  順(shun二聲)鳥:討厭人的
  秀眯(mi輕聲):秀氣
  尊(zun四聲):俊,長的好看.
  毛兒嫩(len四聲):幼稚而且沒經驗
  嘴罷子:臉頰
  下巴嗑子:下巴
  腳豆:腳趾
  奔橋果:石頭剪子布
  門兒清:對事情很清楚或很擅長
  搬不倒兒:不倒翁
  嘬:...沒想好怎麽解釋...就是辦一些不太該辦的事
  能內梗:愛逞能的人
  娘娘(niang輕聲):大伯的妻子
  就乎(hu輕聲):湊合
  牙花子;牙齦
  嘎(ga一聲)嘛(ma四聲):幹什麽
  坐水:燒水
英文解釋
  1. n.:  Tianjin dialect
相關詞
天津詞語那他媽
包含詞
天津土話—天津方言歇後語天津話考究—天津方言詞語天津方言笑話—座位
天津方言笑話—買車天津土話—天津方言成語天津土話—天津方言諺語
天津土話—天津方言詞彙?津土話—天津方言歇後語天津方言笑話—從一則天津笑話談天津話
天津話考究—天津方言全攻略天津方言笑話—天津方言笑話天津方言笑話—雙截棍天津版
天津方言笑話—天津笑話接竜
分類詳情
白話包涵打點蟲子貓膩業障
起膩打鑔拔闖熬鰾逗悶子過節兒
吃味兒大頭老鼻子吧唧倍兒不着調
刺撓戳腿玩意兒崴泥糊弄局惺惺
惹惹白眼兒擺譜兒棒硬包圓兒出溜
瓷實不介掙崴輕錢兒惹重錢兒不覺悶擡槓
冷年糕祟乎念山音皺巴八萬和小白臉兒吃挂落兒
撕把內嘛你了可夠哏兒的蔫損嘛玩唄尊
嘛事兒你說嘛兒海了去了白吃飽兒膀大力的不分流兒
不夠揍兒岔頭兒吃熗藥二五眼單兒肆橫
更多結果...