○其一
岸上的微风
早已这么清和!
远远的海天之交,
只剩着晚红一线。
海水渊青,
沈默着断绝声哗。
青青的郊原中,
慢慢地移着步儿,
只惊得草里的虾蟆四窜。
渔家处处,
吐放着朵朵有凉意的圆光。
一轮皓月儿
早在那天心孤照。
我吹着支
小小的哈牟尼笳,
坐在这海岸边的破船板上。
一种寥寂的幽音
好象要充满那莹洁的寰空。
我的身心
好象是——融化着在。
1920年7月26日
○其二
天又昏黄了。
我独自一人
坐在这海岸上的渔舟里面,
我正对着那轮皓皓的月华,
深不可测的青空!
深不可测的天海呀!
海湾中喧豗着的涛声
猛烈地在我背后推荡!
Poseidon呀,
你要把这只渔舟
替我推到那天海里去?
1920年7月27日
○其三
哦,火!
铅灰色的渔家顶上,
昏昏的一团红火!
鲜红了……嫩红了……
橙黄了……金黄了……
依然还是那轮皓皓的月华!
“无穷世界的海边群儿相遇。
无际的青天静临,
不静的海水喧豗。
无穷世界的海边群儿相遇,叫着,跳着。”
我又坐在这破船板上,
我的阿和1111
和着一些孩儿们
同在沙中游戏。
我念着泰戈尔的一首诗,
我也去和着他们游戏。
嗳!我怎能成就个纯洁的孩儿?
1920年7月29日
〔本篇最初发表于一九二○年八月二十八日上海《时事新报·学灯》。发表时和一九二一年《女神》初版本题为《岸上三首》。〕