北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
清平调·其三
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
在那遥远的地方
词曲
不说出的温柔
词曲
为爱停留
词曲
孔雀东南飞
词曲
我终于失去了你
词曲
苏武牧羊 洞箫独奏
词曲
深深深
词曲
陌生人
词曲
咕叽咕叽
词曲
月秋影
词曲
最想念的季节
词曲
落难皇后
词曲
一世情缘
词曲
黑白配
词曲
北京的金山上
词曲
在我生命中的每一天
词曲
酒醉的探戈
词曲
what's up
词曲
曲终人散
词曲
委屈
词曲
第三首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!
全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。
后页
[1]
[2]
[3]
...
[68]
69
[70]
...
[304]
[305]
[306]
前页