北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
寄令狐郎中
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
心恋 凤飞飞
词曲
战士歌唱东方红
词曲
我要为你歌唱
词曲
better man
词曲
黄河船夫曲 腾格尔演唱
词曲
guzheng 林冲夜奔
词曲
失忆症
词曲
山地情歌
词曲
我能相信
词曲
乱世桃花
词曲
独舞 蔡依林
词曲
vip
词曲
离家出走 running away
词曲
问候歌 罗志祥
词曲
成全
词曲
S H E 的Hebe很喜欢范晓萱 认为她的歌声既可爱又性感
词曲
直来直往
词曲
here we are
词曲
快乐的恰恰姑娘
词曲
独家试唱
词曲
这首诗是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。令狐这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的" 云"和"树",寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。以因病免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。
今人刘学锴评此诗:"有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。"这个论断颇为中肯。
后页
[1]
[2]
[3]
...
[299]
300
[301]
...
[304]
[305]
[306]
前页