北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
寄令狐郎中
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
那片海
词曲
摩天轮
词曲
风铃
词曲
你好,周杰伦
词曲
被风吹过的夏天
词曲
在水一方
词曲
过去
词曲
爱情傻瓜
词曲
美梦成真
词曲
朴树 Colorful Days
词曲
51Y
词曲
还是朋友
词曲
饿狼传说
词曲
一个像夏天一个像秋天
词曲
亲密爱人
词曲
挡不住我
词曲
大地回春
词曲
一个人哭
词曲
暖风
词曲
捧你在手心
词曲
这首诗是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。令狐这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的" 云"和"树",寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。以因病免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。
今人刘学锴评此诗:"有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。"这个论断颇为中肯。
后页
[1]
[2]
[3]
...
[58]
59
[60]
...
[304]
[305]
[306]
前页