Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
Experience the Beauty of Music and Poetry
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
送上人
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
像我这一种男人
词曲
佟铁鑫 夕阳红
词曲
像我这样的朋友
词曲
你的爱给了谁
词曲
最佳损友
词曲
为何他会离开你
词曲
大漠情人
词曲
boom
词曲
当我遇上你
词曲
雪的道別 朱茵
词曲
妈妈我 我去2000
词曲
希望 专辑: 美好时光总是太
词曲
满江红罗文精
词曲
真永远
词曲
把握每个瞬间
词曲
平湖秋月洞箫
词曲
是那夜的风
词曲
倾城之恋
词曲
离歌 阿穆
词曲
美丽的东山岛 毛阿敏
词曲
这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。
Previous
[1]
[2]
[3]
...
[169]
170
[171]
...
[304]
[305]
[306]
Next