北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
宴梅道士山房
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
忘不了
词曲
熄灯
词曲
活着viva
词曲
越来越好
词曲
神话 美丽的神话Ⅰ 成龙/金喜善
词曲
怀旧经典
词曲
相思无用
词曲
窗外的天气
词曲
小心眼
词曲
super idol
词曲
十个他不如你一个
词曲
把你藏起来
词曲
你要离开的一些时候
词曲
帽子戏法
词曲
爱你不是两三天
词曲
往事浑如梦
词曲
爱是一个人的事
词曲
没名字的歌无名字的你
词曲
美丽新世界 孟庭苇 阿弥陀佛
词曲
恋着多喜欢 梁靜茹
词曲
这首诗吟咏道士山房中的景物,反映了作者失意之余的离俗之感。诗的前半部分写作者在赏玩春景时,忽然被邀到梅道士家。诗的后半部分热情赞叹梅道士的生涯。诗中用仙家典故和道家术语,涉笔成趣。虽为一般应酬之作,但语出自然,妙句天成。
诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
后页
[1]
[2]
[3]
...
[120]
121
[122]
...
[304]
[305]
[306]
前页