北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
宴梅道士山房
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
无底洞
词曲
baby baby tell me
词曲
动起来
词曲
因为有你
词曲
英雄 Hero
词曲
鳄鱼的眼泪
词曲
木乃伊
词曲
圣诞幻想曲
词曲
喀什葛尔胡杨
词曲
他的妈妈不爱我
词曲
爱情的滋味
词曲
一座桥梁
词曲
家在东北
词曲
我们的田野
词曲
今年仲夏
词曲
大家一起叫
词曲
错误
词曲
独舞
词曲
偶然
词曲
九月
词曲
这首诗吟咏道士山房中的景物,反映了作者失意之余的离俗之感。诗的前半部分写作者在赏玩春景时,忽然被邀到梅道士家。诗的后半部分热情赞叹梅道士的生涯。诗中用仙家典故和道家术语,涉笔成趣。虽为一般应酬之作,但语出自然,妙句天成。
诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
后页
[1]
[2]
[3]
...
[93]
94
[95]
...
[304]
[305]
[306]
前页