感受诗歌与音乐之美


棲烏飛絶,絳河緑霧星明滅。
燒香曳簟眠清樾。
花影吹笙,滿地淡黃月。
好風碎竹聲如雪,昭華三弄臨風咽。
鬢絲撩亂綸巾。
涼滿北窗,休共軟紅說。
抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
冲动词曲i honestly love you词曲
乱了感觉词曲那年夏天 六个月后词曲
请不要在别人的肩上哭泣词曲走过1999词曲
春之歌词曲相思如麻词曲
我是你的罗密欧词曲掌声响起来 凤飞飞词曲
在希望的田野上 我去2000词曲不一定词曲
脱掉 大电影拔鸽毛词曲我有一个梦词曲
连续剧 谁说也不信它 乙未豪客传奇词曲大宅门词曲
铁塔凌云词曲梅花三弄中国十大名曲之洞箫词曲
对望 韩文版 林志颖词曲自言自语词曲

 
  “醉落魄”,《宋史·樂志》名“一斛夜明珠”,即“一斛珠”,晏道詞作“醉落魄”。又名“怨春風”,“醉落拓”。
  
    此詞寫退隱生活中一個吹笙自娛的清夜。
  
    烏鴉已歸林棲息,不再飛翔。天河籠罩着淡緑色的霧靄,透過它,可以看見時隱時顯,若有若無的星光。絳河,即天河。古人觀星象以北極星為標,天河在南,南之代色為丹、為絳,所以天河又叫絳河(見明王逵《蠡海集·天文類》)。此時,正好點燃香爐,展開竹席,臥於清蔭之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成蔭的樹木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文。“杏花疏影,吹笛到天明”(陳與義《臨江仙》)音樂與淡黃月色,扶疏花影互相映襯,越顯得空靈剔透。
  
    近代詞評俞陛激賞此句以近人鷗堂詞“月要被它,愁着酒般黃”比較,認為沒有“花影”兩句融渾(《唐五代兩宋詞選釋》)。
  
    下片即接寫笙聲,如好風碎竹,雪清玉脆。昭華,古樂器名,即玉管。傳說秦陽宮有玉管,長二尺三寸,二十六孔,上刻有“昭華之琯”,此指笙。“弄”,有兩層意思,一指奏樂,又指一麯為一弄。咽,謂簫聲幽咽,如泣如訴。“涼滿北窗”呼應“臨風”,故鬢絲撩亂,綸巾吹。軟紅,即紅塵,如此良夜,如此風情,那些碌碌奔走於紅塵之人,是不能夠理解、不會欣賞的。
  
    清代詞評宋翔鳳認為“此詞正詠吹笙也。上解(片)從夜中情景點出吹笙。下解‘好風碎竹聲如雪’,寫笙聲也。‘昭華三弄臨風咽’,吹已止也。‘鬢絲撩亂’,言執笙而吹者,其竹參差,時時侵鬢也。如吹時風來則‘綸巾’,知‘涼滿北窗’也。”(《樂府論》)正所謂“草灰蛇綫”,脈絡分明。(侯孝瓊)
後頁  [1] [2] [3] ... [304] [305] 306