感受诗歌与音乐之美


岡頭花草齊,燕子東西飛。
田塍望如綫,白水光參差。
農婦白苎裙,農父緑簑衣。
齊唱郢中歌,嚶伫如竹枝。
但聞怨響音,不辨俚語詞。
時時一大笑,此必相嘲嗤。
水平苗漠漠,煙火生墟落。
黃犬往還,赤雞鳴且啄。
路旁誰郎,烏帽衫袖長。
自言上計吏,年初離帝鄉。
田夫語計吏:“君儂定諳。
一來長安道,眼大不相參。”
計吏笑辭:“長安真大處。
省門高軻峨,儂入無度數。
昨來補衛士,唯用筒竹。
君看二三年,我作官人去。”
抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
抱紧我 Hold Me Now Johnny Logan词曲囚鸟词曲
九月风暴词曲情难枕词曲
风声边界词曲极速奔驰词曲
摘星 系列词曲怪兽 南林浪子专辑词曲
我相信词曲我是一只小小鸟 我是一词曲
梁祝彩蝶飞彩练舞京剧唱段经典唱段词曲原谅我改变词曲
loving you :45:28词曲直线词曲
Lover 香香 My Life词曲山远水远词曲
妒忌 词:徐子淳词曲舞伴泪影词曲
风中的歌词曲红顔女人多薄命 伊能静词曲

 
  這首樂府詩歌寫於劉禹錫貶為連州(今東連縣)刺史期間。詩以俚歌形式記敘農民插秧的場以及農夫與計吏的一場對話。序文說希望中央派官吏來採集歌謠,明確示他作詩的目的是諷諭朝政、匡正時闕。中唐新樂府詩雖然大都有意仿效樂府民歌通俗淺顯的風格,但象《插田歌》這樣富於民歌天然神韻的作品也並不多見。這首詩將樂府長於敘事和對話的特點與山歌俚麯流暢清新的風格相結,融進詩人善於諧謔的幽默感,創造出具一格的詩歌意境。
  
    首六句用清淡的色彩和簡潔的綫條勾勒出插秧時節連州郊外的大好風光,在工整的構圖上穿插進活潑的動態:岡頭花草嶄齊,燕子穿梭飛舞,田埂筆直如綫,清水粼粼閃光。農婦穿着白麻做的衣裙,農夫披着緑草編的簑衣,白裙緑衣與緑苗白水的鮮明色彩分外調和。這句筆墨雖淡,卻渲染出南方水鄉濃郁的春天氣息。
  
    “齊唱郢中歌”以下六句進一步通過聽覺來描寫農民勞動的情緒。在農夫們一片整齊的哼唱中時時穿插進一陣陣嘲嗤的大笑,憂的情調與活躍的氣氛奇妙地融在一起,因而歌聲雖然哀怨,但並無沉悶之感。“但聞”、“不辨”、“此必”扣住詩人從郡樓下望的角度描寫,雖然樓上人聽不真歌詞和嘲嗤的內容,卻傳神地現農民們野而又樂天的性格特,繪出富有特色的民風鄉俗。“怨響音”是農民們在繁重勞動和艱難生活的重壓下自然流出的痛苦呻吟,而“時時一大笑”則爆出他們熱愛生活、富於幽默感的旺盛活力。時怨時嘲的情緒變換,暗示農民對現實的不滿,這就與下文農夫對計吏的嘲諷取得照應。
  
    尤其高明的是,詩人沒有描寫勞動時間的推移過程,而僅用“水平苗漠漠”一句景物描寫點明插秧已畢,使場景自然地從水田轉移到村路。炊煙裊裊、雞犬奔啄的四句景色點綴承上啓下,展現農民勞動歸來時村落寧靜和平而微帶騷動的氣氛,同時引出計吏的登場,將全詩前兩部分對比的內容天衣無縫地接成一個完整的場。計吏烏帽長衫的打扮出現在這青田白水的背景上,在農婦田夫白裙緑衣的襯托下,不但顯示出計吏與農夫身份地位的差別,而且使人聯想到它好象一個小小的黑點玷污這美好的田野,正如他的庸俗污染田間辛勤勞動的純氣氛一樣。計吏的自我介紹引出田夫與他的對話,着一“自”字,巧妙地現計吏急於自炫身份的心理。
  
    田夫對計吏的應酬頗含深意。“君儂定諳”,說明田夫知道計吏本來也是出身於附近鄉村的。“一來長安道,眼大不相參”,諷刺計吏一旦當上官差,去過一趟長安,便與鄉鄰不是一路人。話雖是對“這一個”計吏而,卻也概括封建社會世態炎涼的普遍現象,揭示官貴民賤的社會關係的本質。計吏沒有聽出田夫話的諷刺意味,反而“笑”着辭,機大肆吹牛。這一“笑”正顯出他的愚蠢。“長安真大處,省門高軻峨,儂入無度數”,活畫出尚未脫掉土氣的計吏鄙俗可笑的神情和虛榮淺薄的性格。“昨來補衛士,唯用筒竹”是全詩諷刺的重點。既然計吏的姓名補入朝廷禁軍的缺額,必須須知拿出些筒竹便賄賂得來,那麽官職當然也可隨意買賣。“君看二三年,我作官人去”,這推測既是計吏的自誇,也道出詩人的憂慮。但讓這話出自一個小小的計吏之口,則收到比詩人直接議論更強烈的效果。連計吏都覺得官價便宜,更可見出皇衛士名額之賤,朝廷賣官鬻爵之濫。全詩寫到計吏得意忘形地預卜自己將會高升的前途時便戛然而止。聽這一席話田夫的反應如何,則讓讀者自己去想象,這就留下無窮的味。這一段對話全用口語,寥寥數言,樸素無華,卻傳神地現出農夫與計吏這兩個不同身份的人物不同的心理狀態和性格特,現詩人通俗活潑而又具有高度概括力的語言特色。
  
    這首詩繼承漢樂府緣事而的優秀傳統,以俚歌民謠揭露重大的社會問題,在詼諧嘲嗤中寄寓嚴肅的政治意義,以平凡真實的生活顯示深刻的主題思想,從藝結構、敘事方式、細節描寫到人物對話都深得漢樂府民歌的真髓,但又現出詩人明快簡潔幽默的獨特風格,因而以高度的思想藝價值為中唐新樂府運動增添光彩。
  
    (葛曉音)
後頁  [1] [2] [3] ... [233]234[235] ... [304] [305] [306]  前頁