北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
情似遊絲,人如飛絮。
淚珠閣定空相覷。
一溪煙柳萬絲垂,無因得蘭舟住。
雁過斜陽,草迷煙渚。
如今已是愁無數。
明朝且做莫思量,如何過得今宵去?
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
草原之夜
词曲
蓝色的缘分
词曲
爱转角
词曲
真心英雄
词曲
身体健康
词曲
你怎么舍得我难过
词曲
盛夏的果实
词曲
阳光下的星星
词曲
谁动了我的琴弦
词曲
西厢
词曲
我是一只小小鸟
词曲
大舌头
词曲
蝴蝶
词曲
微笑的力量
词曲
大峡谷
词曲
寻找
词曲
命运
词曲
放心去飞
词曲
飞得更高
词曲
突然的自我
词曲
這是一首詠詞,情似遊絲未定,人如飛絮無蹤。“情”是送者,“人”是行者。“一溪煙柳”本與人情無關,而送者竟抱怨其“絲垂”萬條,為何不住行人蘭舟?這是面對離痛苦的無奈之言。“雁過”句,敘皇后之情。即便是不考慮明天如何打,可今晚難熬漫漫長夜!結尾兩句用白描手法直抒胸臆,平淡率真。全詞悱惻纏綿,真切感人。
後頁
[1]
[2]
[3]
...
[21]
22
[23]
...
[304]
[305]
[306]
前頁