感受詩歌與音樂之美


滿載一船秋色,平鋪十裏湖光。
波神留我看斜陽。
放起鱗鱗細浪。
明日風回更好,今宵露宿何妨。
水晶宮裏奏霓裳。
準擬嶽陽樓上。
抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
风中的恋情词曲词曲
爱你的心无法自拔词曲感动我词曲
拉钩上吊一百年不要刘浩/高枫/解晓东词曲腾格尔版片尾曲词曲
举杯 成龙词曲乐队变奏曲词曲
路 marko for 弦子词曲越来越不懂词曲
穷爸爸词曲某某某词曲
不忍词曲李张联婚词曲
有一首歌词曲出气球词曲
发 任贤齐 郑智化词曲满江红和四块玉词曲
我们仨词曲乱舞春秋词曲

 
  張孝祥在宋孝宗乾道三年(1167)知潭州(今湖南長沙市)。後改官離開湖南,乘舟北上,途經洞庭湖畔的黃陵山,遇風受阻,寫了這首詞。《宋六十名傢詞》題作《黃陵廟》,個別語句亦稍有齣入。
  
    上片寫行船遇風受阻,泊舟山下的所見與感受。
  
    “滿載一船秋色,平鋪十裏湖光。”開頭兩句,寫風尚未起時的風光。“一船秋色”由作者的感受着筆,勾勒齣時令特徵,引人遐想,可以想見,此時週圍的山色濃郁蒼翠,萬物生機勃勃,開花的花朵豔麗,結果的果實纍纍;“十裏湖光”寫齣湖面寬廣坦蕩。這兩個對偶句用“滿載”和“平鋪”相對,將湖光和山色一並畫齣,前句說美麗的秋景盡收眼底;後句說無風時湖水平穩,遠遠望去,就象“平鋪”在那兒。水光山色,交相輝映,船上人心曠神怡,其樂無窮。此二句純屬寫景,而作者訢悅之情盡在其中,即所謂景中有情。
  
    “波神”二句說,水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色,放起魚鱗般的波紋。這是寫的天氣乍變,微風初起時的湖上景色,也是變天的前兆。有經驗的船工勢必要拋錨停舟,采取應急措施,因為這霞光輝映,“鱗鱗細浪”過後,將是范仲淹在《嶽陽樓記》中描寫的“濁浪排空”、“檣傾楫摧”的惡劣天氣。這兩句以幽黙的手法寫航船遇風受阻被迫停泊的情景,仮襯齣作者此時的心境十分安閑自在。用“斜陽”點明時間是傍晚,以“細浪”說明天氣變化,要起風,皆是妙筆。
  
    下片寫停船後作者的心裏活動。“明日風回更好”,寫他期待風嚮回轉,天氣變好,及時登程的心情。“今宵露宿何妨?”“何妨”,猶言“有什麽關係呢”,實際上是無可奈何的話,但也表現了他在迫不得已的情況下“露宿”時的曠達胸襟。“水晶宮裏奏霓裳”,“水晶宮”,俗謂“竜宮”;“霓裳”,即《霓裳羽衣麯》,一支大型歌舞麯的名字。作者聽到陣陣波濤聲,奇特的想象油然而生,把水聲比喻作竜宮的音樂。竜宮既然奏歡慶之樂,明日準是好天氣,航船正常前進,“準擬嶽陽樓上”,尾句設想,明天準能在嶽陽樓上訢賞洞庭湖的美景勝狀。
  
    本詞寫航船遇風受阻的情景,寫景、抒情,乃至對“明日”的設想,着筆輕鬆,無半點沮喪之處。全詞語言淺易而意境幽雅,讀來衹覺作者對山水無限熱愛,卻不見船遇逆風受阻的懊惱,這是此詞的特色,作者構思獨到之處。(王方俊)
後頁  [1] [2] [3] ... [303] 304 [305] [306]  前頁