感受诗歌与音乐之美
编织和行为之歌
翟永明()

唧唧唧唧
木蘭當戶織

是什麽使得那個女人兩手不停?
她不是為自己的嬰兒編織
那孩子在旁邊不停地舔舐
仿佛手上抱着一個魔瓶

那不是男女交談的聲音
也不是一個家庭晚宴的聲音
那是兩根編針切磋的聲音
是編者內心又快又尖銳的聲音

那女人兩手不停
她編織一件衣裳
毛茸茸的衣裳手感柔軟
當面表面反面方面正面迎面滿面封面地面路面世面平面斜面前面下面四面十面一面洗心革面方方面面面貌面容面色面目面面俱到像桃子,滿、蜇手
她置入一顆孤獨的心
消耗她的激情於是平靜

唧唧唧唧
木蘭當戶織

軋軋的機杼聲
把一纏繞的綫理清
從骨髓把劍刃寒氣清洗
旋轉和旋轉
梭織出一頭青絲
直至一架機器腐爛
木蘭依舊年輕

是什麽使得木蘭雙手不停?
誘惑她的戰爭已經平息
日子重又簡化:唧唧唧唧
一架編織機,一個紡錘
一聲一聲地研磨
她內心的豪情 青驄馬
換騎手 菱花鏡
新貼鵝黃

唧唧唧唧
木蘭當戶織

是什麽使得妻子雙手不停?
她在給丈夫織一段文錦
她說:“我愛過,現在依然愛你”
不是兩手的運動
不是綫和梭子的運動
疊句的動,詞語的動
像雨水滴進罐子的,點點滴滴的動

妻子的兩手顫抖 隨着
紡機的律動和詩句的繁衍
一首詩的奇跡把妒忌之火澆熄
端坐織錦的女人
一顆心暗中偷換:
為所愛苦思
為所愛押韻
為負心人反循環地誦吟
磨她的痛苦偷換成激情?

是什麽使得三個女人手腳不停?
——她們不是為自己的嬰兒編織
毛茸茸的衣服下
置入一顆疼痛的心

其中一個在流淚
另外兩個早已死去
當她們上眼
她們那奇妙的編織技藝
女人的肉
在世間流傳
毛茸茸的衣服下
置入一顆被傷害的心

唧唧唧唧
兩手不停

她們控自己
把靈魂引美和詩意
時而機器,時而編針運動的聲音
談論永無休止的女人話題
還有因她們而存在的
藝、戰爭、愛情——
抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
春江花月夜词曲甜蜜蜜词曲
我只在乎你词曲离开地球表面词曲
枫叶飘飘词曲踏雪寻梅词曲
校园的早晨词曲冬天里的一把火词曲
守月亮词曲如果你也听说词曲
月牙湾词曲出神入化词曲
玩酷词曲穷开心词曲
爱的期限词曲生日快乐词曲
昭君怨词曲葬花吟词曲
云水禅心词曲八月桂花遍地开词曲

 
  
1 [2] [3] ... [304] [305] [306]  前頁