感受诗歌与音乐之美


即使不在黃昏河洲
仍然可以聽到簌簌步聲
從晚香玉叢木走出來
它們匆忙四處低頭喙食
身姿細碎瑣屑
像警覺極高在小婦人
一邊竊竊私語
一邊手腳伶俐
到處翻箱倒籠。
因為狗群環伺
一有異動
便匆匆撲翅飛逸;
往往在急促巧遇的一剎那
經常會看到暗赤紫色小頭頂
灰褐背身如一襲澹暗僧袍
甚至腹部一抹淡淡藤黃。
因為它們經常成雙
遂開始聯想關睢之章
然而南方春天非常短暫
淑女們早已反目成仇;
目送它們飛走
肯定再不來
我回族屋子沏一壺茶
自櫥櫃取出鷓鴣斑小盞,
香氣氤氳
悠然想起宋人茶
以及浮在碗白色泡沫下
那衹有衹不過若隱若現的鷓鴣。


附註:鷓鴣斑盞為建窯黑釉茶器,因碗內外有花斑,色如鷓鴣,故名之。陶
《清異錄》有載:「閩中造茶琖,花紋鷓鴣斑點,試茶珍之」。一九九五年
底美國哈佛大學藝博物館巡展出晉唐迄宋明黑醬釉色陶器凡百,收入
Robert Mowry,Hare?s Fur,Tortoiseshell and Partridge Feathers (Harva
rd University Art Museums, 1996)一書。

抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
习惯失恋词曲my baby词曲
红尘词曲英雄之歌词曲
天下大同词曲二十年后再相会词曲
天天词曲北欧神话词曲
相认词曲美丽的神话 成龙 金喜善词曲
孙悟空词曲翻唱 赵薇词曲
答案词曲未来词曲
爱得太多 王杰词曲海上花词曲
双栖动物词曲爱情来了词曲
穿越时空的爱恋词曲Breathe Frally词曲

 
  
後頁  [1] [2] [3] ... [160]161[162] ... [304] [305] [306]  前頁