感受詩歌與音樂之美


無邊天海呀!
 
一個水銀的浮漚!
 
上有星漢湛波,
 
下有融晶泛流,
 
正是有生之倫睡眠時候。


我獨披着件白孔雀的羽衣,
 
遙遙地,遙遙地,
 
在一隻象牙舟上翹首。
 
啊,我與其學做個淚珠的鮫人,
 
返嚮那瀋黑的海底流淚偷生,
 
寧在這縹緲的銀輝之中,
 
就好象那個墜落了的星辰,
 
曳着帶幻滅的美光,
 
嚮着“無窮”長殞!
 
前進!……前進!
 
莫辜負了前面的那輪月明!
 
1920年11月23日
 
〔本篇最初發表於一九二一年三月十五日出版的北京《少年中國》季刊第二捲第九期田漢所譯《沙樂美》之譯文前。發表時和一九二一年《女神》初版本另有副題:“此詩呈Salomé之作者與壽昌”。Salomé《莎樂美》,英國詩人王爾德O.Wilde,1856-1900所作劇本。作者原註:密桑索羅普Misanthrope,厭世者。〕

抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
烟雨斜阳词曲绣金匾词曲
绣荷包词曲不死传说词曲
传说词曲传说词曲
传说词曲后现代词曲
传说 草原之子词曲爱情转移词曲
不然你要我怎么样词曲但愿人长久词曲
listen to my heart词曲夜风里的玫瑰词曲
杀手词曲小河淌水词曲
小河淌水词曲小河淌水词曲
小河淌水词曲小河淌水词曲

 
  
後頁  [1] [2] 3 [4] ... [304] [305] [306]  前頁