北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
三年枕上吳中路。
遣黃耳、隨君去。
若到江呼小渡。
莫驚鷗鷺,四橋是,老子經行處。
輞川圖上看春暮。
常記高人右丞句。
作個歸期天已許。
春衫猶是,小蠻針綫,曾濕西湖雨。
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
秋风词
词曲
顺时针
词曲
我还记得
词曲
美丽的姑娘
词曲
孙悦 一生只为一个人
词曲
记念
词曲
钱钱钱钱
词曲
与爱情有关
词曲
花之魅
词曲
爱拼才会赢
词曲
都是你的错
词曲
追杀邱比特
词曲
感激
词曲
nana
词曲
财神来到我家门
词曲
爱已成歌
词曲
快乐很伟大
词曲
有时爱情徒有虚名
词曲
往事
词曲
我想飞
词曲
這是首送人之作。上闋抒寫作者對堅歸吳的羨慕和自己對吳中舊遊的思念。用“黃犬”這一典故,達出盼伯固吳及時來信。“呼小渡”數句細節傳神,虛中寓實,給對方一種“伴你同行”的親切感。下闋抒受不了自己欲歸不能的惋惜,間接達對官海浮沉的厭倦。就伯固之“歸”,抒說已之“歸計”。
後頁
[1]
[2]
[3]
...
[132]
133
[134]
...
[304]
[305]
[306]
前頁