北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
感受詩歌與音樂之美
一麯新詞酒一杯,
去年天氣舊亭臺,
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來,
小園香徑獨徘徊。
浣溪沙
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
风中的恋情
词曲
吸
词曲
爱你的心无法自拔
词曲
感动我
词曲
拉钩上吊一百年不要刘浩/高枫/解晓东
词曲
腾格尔版片尾曲
词曲
举杯 成龙
词曲
乐队变奏曲
词曲
路 marko for 弦子
词曲
越来越不懂
词曲
穷爸爸
词曲
某某某
词曲
不忍
词曲
李张联婚
词曲
有一首歌
词曲
出气球
词曲
发 任贤齐 郑智化
词曲
满江红和四块玉
词曲
我们仨
词曲
乱舞春秋
词曲
這是一首春恨詞。“去年天氣舊亭臺”說明時間在重複,空間也在重複。就在這單調乏味、作詩飲酒的重複生活中,夕陽西下了,何時能回來呢?表現出詞人對人生價值的哲學思考。“無可奈何花落去”,為“夕陽西下”之“無可奈何”。“花落”而“燕來”正可安慰無聊的人生。也是孤獨者兼哲學對人生各種問題的進一步思考。“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”為千古名句。這首詞歷來為人稱道。
後頁
[1]
[2]
[3]
...
[303]
304
[305]
[306]
前頁