北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
汀洲無浪無煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽斜渡鳥,洞庭水遠連天。
孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。
賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。
自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
色盲
词曲
大时代
词曲
是不是你
词曲
断点 消音版
词曲
追求三部曲
词曲
补习街
词曲
何苦
词曲
你的眼泪
词曲
西风的话
词曲
一刻永恒
词曲
怪你过分美丽
词曲
自由的味道
词曲
一生爱你一个
词曲
长城 ~smalltu
词曲
梁祝步香闺仍显我女儿凤仪京剧唱段经典唱段
词曲
至少还有你 /music
词曲
烟火的季节 煙火的季節/Fantasy ever
词曲
十五的月亮
词曲
迷你迷你
词曲
你一直存在着 阿宝
词曲
這首詩仍然是遭貶撫景感懷之作。詩意與前一首詩相同,憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。全詩以寫景為主,但處處切題,以"汀洲"切鸚鵡洲,以"漢口"切夏口,以"孤城"切嶽陽。最即景生情,抒被貶南巴的感慨,揭示出元中丞寄詩的意圖。
後頁
[1]
[2]
[3]
...
[269]
270
[271]
...
[304]
[305]
[306]
前頁