北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
汀洲無浪無煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽斜渡鳥,洞庭水遠連天。
孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。
賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。
自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
择偶条件
词曲
老师喜欢的歌
词曲
倔强的背后
词曲
站在你面前
词曲
my way 港版
词曲
马戏团
词曲
谢谢 说声
词曲
奇洛李维斯回信
词曲
逆行列车
词曲
公主
词曲
真夜
词曲
蓝色风暴
词曲
雍正皇帝
词曲
费解
词曲
不必太在意
词曲
爱人同志
词曲
爱远走 李娜翻唱版
词曲
结束不是我要的结果
词曲
秋天里的信 伊能静
词曲
精神分裂 陈冠希
词曲
這首詩仍然是遭貶撫景感懷之作。詩意與前一首詩相同,憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。全詩以寫景為主,但處處切題,以"汀洲"切鸚鵡洲,以"漢口"切夏口,以"孤城"切嶽陽。最即景生情,抒被貶南巴的感慨,揭示出元中丞寄詩的意圖。
後頁
[1]
[2]
[3]
...
[239]
240
[241]
...
[304]
[305]
[306]
前頁