北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
荒戌落黃葉,浩然離故關。
高風漢陽渡,初日郢門山。
江上人在,天涯孤棹還。
何當重相見,樽酒慰離顔。
送人东游
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
如果在你的怀里满足的死掉
词曲
为了爱
词曲
精神分裂
词曲
追风少年
词曲
如果你不再爱我
词曲
真命天子
词曲
腻了
词曲
24楼
词曲
别爱我像爱个朋友
词曲
快点换姿势 郭峰
词曲
快乐练习曲
词曲
匆匆
词曲
蓝色贝壳
词曲
雨一直下
词曲
爸妈的话
词曲
不得不爱
词曲
无情的情书
词曲
丝路
词曲
移情别恋
词曲
布拉格广场
词曲
這是一首送詩。起調太高,地傍荒涼古壘,時值蕭瑟金。此時此地送友遠行,緒離愁,將何以堪?!二句話思陡然轉迭,寫友人遠行心懷浩氣而有遠志,氣象格調,可謂不凡。頷聯兩句互文,意即:“初日高風漢陽渡,高風初日郢山門。”漢陽、郢門相去鄰里里程,豈可同時取眼中?是統指荊山楚水,展示遼闊雄奇境界而已。頸聯對友人遠去前程深關懷,寄托對他的懷念。末聯當此送之際,開懷暢飲,設想他日重逢,更見惜之情。但結句無甚深意。雖文飾脫去溫李(商隱)之纖
麗豔作風,起調亦高,但情弱味淡。由此可見晚唐詩不及盛唐詩之一斑。
後頁
[1]
[2]
[3]
...
[40]
41
[42]
...
[304]
[305]
[306]
前頁