感受詩歌與音樂之美


古臺搖落後,秋日望鄉心。
野寺來人少,雲峰水隔深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨至今。
秋日登吴公台上寺远眺
抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
ain't i flying like a bird词曲向快乐出发 零点乐队词曲
小女人的心词曲缺口词曲
双子龙 大唐 林词曲夏日寒风词曲
超级女声 Shine Edenbridge 毛阿敏词曲学会 主啊 我需要你的话词曲
我的五百词曲自然 鸟声词曲
心驰神往词曲多爱自己一些词曲
黑涩会美眉裸照外流词曲明日恩典 听歌就到词曲
幸福的子弹词曲欲望 花儿乐队欲望 感觉到了身体在成长 思想词曲
光芒 Jane·爱词曲越剧 陆游与唐婉词曲
我的心只可容纳你词曲春天里词曲

 
  這是一首吊古詩,觀賞前朝古跡的零落,不禁感慨萬端。首聯是寫因觀南朝古跡吳公臺而發感慨,即景生情。中間兩聯寫古跡零落,遊人罕至之悲涼。末聯寫江山依舊,人物不同。有人認為,最後兩句有"大江東去,浪淘盡千古風流人物"之氣韻。
  第二聯一寫近景,一寫遠景,第三聯以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分凄涼。在一個秋風蕭瑟的日子裏,詩人登上南朝舊壘吳公臺。臺上的寺廟已經荒涼,人蹤稀少;遠望山巒,皆在雲罩霧繚之中。傍晚的太陽沿着舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的鐘磬之聲慢慢嚮空林中擴散。秋風四起,這鐘磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故跡尚存,人去臺空,衹有長江之水,在秋日的夕陽中獨自流淌。
後頁  [1] [2] [3] ... [296]297[298] ... [304] [305] [306]  前頁