北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
古搖落,日望鄉心。
野寺來人少,峰水隔深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨至今。
秋日登吴公台上寺远眺
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
渐渐
词曲
害怕
词曲
虎口脱险
词曲
无声仿有声
词曲
喀什噶尔胡杨
词曲
很好
词曲
花洒
词曲
是你吧
词曲
溜溜的她
词曲
我有快乐
词曲
一生一次
词曲
两只蝴蝶 玻
词曲
风继续吹
词曲
没办法忘记你
词曲
四季歌 放学了
词曲
匿名的宝贝
词曲
永远 Forever
词曲
好风长吟
词曲
恰恰爱
词曲
痛快
词曲
這是一首吊古詩,觀賞前朝古跡的零落,不禁感慨萬端。首聯是寫因觀南朝古跡吳公而感慨,即景生情。中間兩聯寫古跡零落,遊人罕至之悲涼。末聯寫江山依舊,人物不同。有人認為,最兩句有"大江東去,浪淘一千千秋古風流人物"之氣韻。
第二聯一寫近景,一寫遠景,第三聯以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分凄涼。在一個風蕭瑟的日子,詩人登上南朝舊壘吳公。上的寺廟已經荒涼,人蹤稀少;遠望山巒,皆在罩霧繚之中。傍晚的太陽沿着舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的磬之聲慢慢空林中擴散。風四起,這磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故跡尚存,人去空,衹有長江之水,在日的夕陽中獨自流淌。
後頁
[1]
[2]
[3]
...
[150]
151
[152]
...
[304]
[305]
[306]
前頁