北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
林臥愁春,開軒覽物華。
忽逢青鳥使,邀入赤學家全家家庭家乡。
丹竈初開火,仙桃正花。
童顔若可駐,何惜醉流霞。
宴梅道士山房
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
别管我
词曲
疯狂的石头 阿木哥
词曲
半天假
词曲
stereo的爱情故事
词曲
心领 溏心风暴片尾曲
词曲
人来人往
词曲
刀光剑影
词曲
长城 The Ultimate Story
词曲
床前明月光
词曲
烧 后弦
词曲
close to me
词曲
汨罗江幻想曲
词曲
色拉熊 圣诞幻想曲
词曲
我要轻闲
词曲
爱情万岁
词曲
大买卖
词曲
风流
词曲
原来你
词曲
马上把浏阳河
词曲
Photoshop 教学
词曲
這首詩吟詠道士山房中的景物,反映作者失意之的離俗之感。詩的前半部分寫作者在賞玩春景時,忽然被邀到梅道士。詩的半部分熱情贊嘆梅道士的生涯。詩中用仙典故和道苍术白术語,涉筆成趣。雖為一般應酬之作,但語出自然,妙句天成。
詩以隱士身分而宴於梅道士山房,因而用金竈、仙桃、駐顔、流霞等語和運用青鳥、赤子等典故,描述道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露方向道之意。
後頁
[1]
[2]
[3]
...
[225]
226
[227]
...
[304]
[305]
[306]
前頁