Experience the Beauty of Music and Poetry


久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
溪居
抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
莲池赞 赞佛偈 绕佛 止静 李娜词曲绝对 位练 感词曲
我爱周星星 麻吉词曲喝彩 陈百强与张国荣词曲
你不属于我了词曲来自我心词曲
风中的微笑 徐小凤词曲魔鬼在恋爱词曲
对酒当歌词曲因为爱上你我爱上了唱歌词曲
你看我看你词曲yellow词曲
估计错误词曲全心全意 I Love You 林志颖词曲
再生花词曲依然在词曲
甘心情愿 经典词曲有病呻吟词曲
让心勇敢飞 周华健词曲心雨星愿 张柏芝词曲

 
  这首诗是作者被贬永州后作的。表面上自我排遣,也自得其乐,实际上曲折地表达被贬谪的幽愤。作者壮志难酬,苦闷之情就悄然隐入字里行间。
  
  元和五年(810),柳宗元在零陵西南游览时,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因爱其风景秀丽,便迁居是地,并改名为愚溪。
  
    这首诗写他迁居愚溪后的生活。诗的大意是说:我久为做官所羁累,幸好有机会贬谪到这南方少数民族地区中来,解除了我的无穷烦恼。闲居无事,便与农田菜圃为邻,有时就仿佛是个山林隐逸之士。清晨,踏着露水去耕地除草;有时荡起小舟,去游山玩水,直到天黑才归来。独往独来,碰不到别人,仰望碧空蓝天,放声歌唱。
  
    这首诗表面上似乎写溪居生活的闲适,然而字里行间隐含着孤独的忧愤。如开首二句,诗意突兀,耐人寻味。贬官本是不如意的事,诗人却以反意着笔,说什么久为做官所“累”,而为这次贬窜南荒为“幸”,实际上是含着痛苦的笑。“闲依”、“偶似”相对,也有强调闲适的意味,“闲依”包含着投闲置散的无聊,“偶似”说明他并不真正具有隐士的淡泊、闲适,“来往不逢人”句,看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。这里也透露出诗人是强作闲适。这首诗的韵味也就在这些地方。沈德潜说,“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁》卷四)这段议论是很有见地的。
  
    (吴文治)
Previous  [1] [2] [3] ... [276]277[278] ... [304] [305] [306]  Next