Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
Experience the Beauty of Music and Poetry
夕阳度西岭,群壑倏已暝。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。
宿业师山房待丁大不至
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
择偶条件
词曲
老师喜欢的歌
词曲
倔强的背后
词曲
站在你面前
词曲
my way 港版
词曲
马戏团
词曲
谢谢 说声
词曲
奇洛李维斯回信
词曲
逆行列车
词曲
公主
词曲
真夜
词曲
蓝色风暴
词曲
雍正皇帝
词曲
费解
词曲
不必太在意
词曲
爱人同志
词曲
爱远走 李娜翻唱版
词曲
结束不是我要的结果
词曲
秋天里的信 伊能静
词曲
精神分裂 陈冠希
词曲
本诗写在山径等待友人而友人不至的情景,诗中所写薄暮中的山中景色极有特色:西下的夕阳,忽然昏冥的群山,清凉的夜月,风声泉响,樵人尽归,飞鸟投林。傍晚山中清幽的景色,写得极为动人,与人相约,久等不至,作者抱琴独自伫立,耐心静候,充分表露了作者闲适的心境和对朋友的信任。
Previous
[1]
[2]
[3]
...
[239]
240
[241]
...
[304]
[305]
[306]
Next