Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
Experience the Beauty of Music and Poetry
夕阳度西岭,群壑倏已暝。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。
宿业师山房待丁大不至
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
don't say goodbye
词曲
我们怎么了
词曲
回了又去,去了再回
词曲
爱就一个字
词曲
手心里的温柔
词曲
仍能情深爱上 姊妹情深主题曲
词曲
堆积情感
词曲
今生不再
词曲
有情人
词曲
女人之苦
词曲
现实丢弃的爱情
词曲
她们 它们
词曲
醉美天下
词曲
the rose
词曲
sunning day 何洁
词曲
神话 成龙&金喜善
词曲
情凭谁来定错对
词曲
你的抱抱
词曲
mama mama
词曲
蓝色雪花
词曲
本诗写在山径等待友人而友人不至的情景,诗中所写薄暮中的山中景色极有特色:西下的夕阳,忽然昏冥的群山,清凉的夜月,风声泉响,樵人尽归,飞鸟投林。傍晚山中清幽的景色,写得极为动人,与人相约,久等不至,作者抱琴独自伫立,耐心静候,充分表露了作者闲适的心境和对朋友的信任。
Previous
[1]
[2]
[3]
...
[147]
148
[149]
...
[304]
[305]
[306]
Next