Experience the Beauty of Music and Poetry


花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
月下独酌
抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
浮云词曲每日佛乐曲韵 普庵咒词曲
我是谁词曲突发奇想词曲
让自己快乐词曲难以抗拒你容颜词曲
南海姑娘词曲天涯望月词曲
发现真爱词曲爱太遥远词曲
圆月亮 开始·如果你嫁给我词曲good luck beijing词曲
女儿情 李玲玉词曲转捩点 品冠词曲
卖身契词曲让风吹词曲
期待 slr单曲词曲星空下词曲
山丹丹开花红艳艳 阿宝词曲touch词曲

 
  原诗共四首,此是第一首。诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗
  人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的
  一种复杂感情。
  李白仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。诗首四句为第一
  段,写花、酒、人、月影。诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而
  月不解饮,影徒随身,仍归孤独。因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出
  “行乐及春”的题意。最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,
  并相约在邈远的天上仙境重见。全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他
  放浪形骸、狂荡不羁的性格。
  邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。
Previous  [1] [2] [3] ... [172]173[174] ... [304] [305] [306]  Next