Experience the Beauty of Music and Poetry


咫尺愁风雨, 匡庐不可登。
只疑云雾窟, 犹有六朝僧。
抱歉, 该类数据暂时缺失......


请输入更多乐曲
 
分裂词曲大话李白 后弦词曲
刘亦菲可爱横幅词曲佛陀的诞生 昌圣法师 李娜词曲
全世界最伤心的人 扬炀词曲曾在你怀抱词曲
风铃 周惠词曲白色恋歌词曲
Action 苏有朋词曲为你而歌词曲
勇敢的滋味词曲孟姜女维也纳音乐会词曲
坏习惯词曲醉清风 六月de雨词曲
星夜的离别词曲宇春和何洁 小游戏词曲
我的天我的歌词曲麻花辫子词曲
绿岛小夜曲 苏小明词曲分手前的雨天词曲

 
  此诗以“咫尺愁风雨,匡庐不可登”作为开头,随手将题目中“江行”的意思镶嵌在内,但没有明说,只是从另一角度隐隐化出,用的是“暗起”的写作手法。
  
    “咫”是八寸。“咫尺”,形容距离极近。“匡庐”即指庐山。近在咫尺,本是极易登临,说“不可登”,是什么原因呢?这是江行遇雨所致,船至庐山脚下,却为风雨所阻,不能登山。“不可登”三字写出了使人发愁的“风雨”之势,“愁”字则透出了诗人不能领略名山风光的懊恼之情。“不可登”,不仅表示了地势的由下而上,而且,也描摹了江舟与山崖之间隔水仰望的空间关系。诗人仅仅用了十个字,即道出当时当地的特定场景,下笔非常简巧。
  
    一般说来,描写高山流水的诗歌,作者多从写形或绘色方面去驰骋彩笔;此诗却另辟蹊径,以引人入胜的想象开拓了诗的意境:“只疑云雾窟,犹有六朝僧”。庐山为南朝佛教胜地,当时山中多名僧大师寄迹其间。这些往事陈迹,成了诗人联想的纽带。仰望高峰峻岭,云雾缭绕,这一副奇幻莫测的景象,不能不使诗人浮想翩翩:那匡庐深处,烟霞洞窟,也许仍有六朝高僧在隐身栖息吧。此种迹近幻化、亦真亦妄的浪漫情趣,更增添了匡庐的神奇色彩。庐山令人神往的美景很多,诗人却“只疑”佛窟高僧,可见情致的高远和诗思的飘渺了。
  
    第三句中的“疑”字用得极好,写出了山色因云雨笼罩而给人的或隐或现的感觉,从而使读者产生意境“高古”的联想。“只疑”和“犹有”之间,一开一阖,在虚幻的想象中渗入似乎真实的判断,更显得情趣盎然。
  
    本诗以疑似的想象,再现了诗人内心的高远情致。写法上,似用了国画中的“滃”写技法,以淡淡的水墨来渲染烟雾迷蒙的云水,虚虚实实,将庐山写得扑朔迷离,从而取代了正面写山的有形笔墨,确可视为山水诗中别具神情的一首佳作。
  
    (陶慕渊)
Previous  [1] [2] [3] ... [295]296[297] ... [304] [305] [306]  Next