Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
Experience the Beauty of Music and Poetry
佩腰的山地人走过黑发桥
海风吹乱他长长的黑发
黑色的闪烁
如蝙蝠窜入黄昏
黑发的山地人归去
白头的鹭鸶,满天飞翔
一片纯白的羽毛落下
我的一茎白发
落入古铜色的镜中
而黄昏是桥上的理发匠
以火焰烧我的青丝
我的一茎白发
溶入古铜色的镜中
而我独行
于山与海之间的无人之境
港在山外
春天系在黑发的林里
当蝙蝠目盲的时刻
黎明的海就飘动着
载满爱情的船舶
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
高山流水
词曲
凤求凰
词曲
广陵散
词曲
离骚
词曲
梅花三弄
词曲
平沙落雁
词曲
阳关三叠
词曲
渔樵问答
词曲
醉美酒
词曲
紫竹调
词曲
妆台秋思
词曲
中秋月
词曲
战台风
词曲
云庆
词曲
岳飞
词曲
月儿高
词曲
怨红
词曲
雨打芭蕉
词曲
渔舟唱晚
词曲
映山红
词曲
Previous
[1]
[2]
[3]
...
[5]
6
[7]
...
[304]
[305]
[306]
Next