Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
Experience the Beauty of Music and Poetry
死亡之诗(之二:采摘葵花)
雨夜偷牛的人
爬进了我的窗户
在我做梦的身子上
采摘葵花
我仍在沉睡
在我睡梦的身子上
开放了彩色的葵花
那双采摘的手
仍象葵花田中
美丽笨拙的鸭子
雨夜偷牛的人
把我从人类
身体中偷走。
我仍在沉睡。
我被带到身体之外
葵花之外。我是世界上
第一头母牛(死的皇后)
我觉的自己很美
我仍在沉睡。
雨夜偷牛的人
于是非常高兴
自己变成了另外的彩色母牛
在我的身体中
兴高彩烈地奔跑
死亡之诗
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
烟雨斜阳
词曲
绣金匾
词曲
绣荷包
词曲
不死传说
词曲
传说
词曲
传说
词曲
传说
词曲
后现代
词曲
传说 草原之子
词曲
爱情转移
词曲
不然你要我怎么样
词曲
但愿人长久
词曲
listen to my heart
词曲
夜风里的玫瑰
词曲
杀手
词曲
小河淌水
词曲
小河淌水
词曲
小河淌水
词曲
小河淌水
词曲
小河淌水
词曲
Previous
[1]
[2]
3
[4]
...
[304]
[305]
[306]
Next