Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
Experience the Beauty of Music and Poetry
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
无题·其一
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
眉飞色舞
词曲
父亲和我
词曲
给所有知道我名字的人
词曲
读你
词曲
遇上爱
词曲
独角戏
词曲
我要我们在一起
词曲
流浪的小孩
词曲
就是我
词曲
香水百合
词曲
个人秘密
词曲
向天再借五百年
词曲
明明知道相思苦
词曲
这该死的爱
词曲
兵哥哥
词曲
我要快乐 爱乐团
词曲
浪人情歌
词曲
你微笑时好美
词曲
受了点伤
词曲
天天天天说爱你
词曲
这是一首艳情诗。诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。
李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。然而,也因此,李诗却比较深奥费解。
Previous
[1]
[2]
[3]
...
[42]
43
[44]
...
[304]
[305]
[306]
Next