Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
Experience the Beauty of Music and Poetry
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
无题·其一
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
半生缘
词曲
爱我的人和我爱的人
词曲
eyes on me
词曲
最熟悉的陌生人
词曲
我会好好过
词曲
红日
词曲
我会好好的
词曲
你好周杰伦
词曲
一克拉的眼泪
词曲
凡人歌
词曲
财神到
词曲
广州爱情故事
词曲
认真的雪 爱过就忘的人
词曲
念亲恩
词曲
那女孩对我说
词曲
失恋阵线联盟
词曲
征服
词曲
小白
词曲
遇见
词曲
leraning4 learning4 f4
词曲
这是一首艳情诗。诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。
李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。然而,也因此,李诗却比较深奥费解。
Previous
[1]
[2]
[3]
...
[23]
24
[25]
...
[304]
[305]
[306]
Next