|
|
非馬專欄 William Marr's Column |
|
闰秒 LEAP SECOND
闰秒
/非马
-- 由于地球越转越慢,巴黎的国际地球运转服务中央局在2005年
年尾再加上了一个”闰秒”,好让“国际原子钟”与“世界钟”同步。
望着地球母亲
越走越蹒跚的脚步
你把骊歌的尾音
幽幽拖长
一边把整整的
一秒
沉沉交到
挥霍殆尽的浪子手中
看他又哭又笑
紧紧握住
这天外飞来的横财
LEAP SECOND
by William Marr
-- With the Earth now rotating more slowly, the Central Bureau
of the International Earth Rotation Service in Paris added an extra
“leap second” to the end of 2005 to keep the modern atomic clocks
and the Earth from getting out of synch with one another.
witnessing mother earth
stagger away at her advanced age
you stretch your farewell note
to the limit of your breath
and watches a man who is dead broke
laughing and crying
clutch in his hand
the windfall
of a long long
second
2006-10-05 08:06:05 |
西方文学 Western Literature | 现代诗歌 | 评论鉴赏 Reviews | 散文游记 | 诗海室 | Chinese Poetry | 名家综述 Expert Review | 合作交流 | 音乐与朗诵 |
|