北美枫文集

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????发送私人留言

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

查找非马发表的所有帖子

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
现代诗歌
发表新帖   回复帖子
愿你有张吊网床(双语)

愿你有张吊网床

有了一张吊网床
便满天阳光满眼清凉

马雅人的甜梦
在两棵绿树间摆荡

有了一张吊网床
便满城灯火满脸惊惶

惧高者的噩梦
在两栋摩天大楼间摆荡

注:南美洲的马雅 (Maya)人至今仍睡在吊网床上。「愿你有张吊网床」是他们的日常问候语。



HAVE A HAMMOCK



bright sunshine above
cool grass below
swinging between two trees
a sweet Mayan dream

dark sky above
a sea of lights below
swinging between two skyscrapers
an acrophobe's nightmare

*The Maya still sleep in hammocks between two trees.
"Have a hammock" is their daily greeting


2007-10-20 08:46:45
引用并回复
白水 ?2007-10-20 09:30:32?? 引用并回复


马雅人的甜梦
在两棵绿树间摆荡

惧高者的噩梦
在两栋摩天大楼间摆荡

强烈的反差

_________________
阅览成员资料     白水北美枫文集
半溪明月 ?2007-10-21 03:45:01?? 引用并回复


一种强烈的对比,令人深思~

_________________
阅览成员资料     半溪明月北美枫文集
nobody ?2007-10-21 09:35:05?? 引用并回复


甜梦与噩梦的对比,启示文明的内涵。

双语对照,更有味。

三小时车程外问好。

_________________
阅览成员资料     nobody北美枫文集
杨海军 ?2007-10-21 16:02:18?? 引用并回复


马雅人的甜梦
在两棵绿树间摆荡

有了一张吊网床
便满城灯火满脸惊惶

惧高者的噩梦
在两栋摩天大楼间摆荡

好!!欣赏并学习!问候诗人

_________________
阅览成员资料     杨海军北美枫文集
王晓琴 ?2007-10-21 20:16:02?? 引用并回复


原始与文明之间的反思考!学习了!

_________________
阅览成员资料     王晓琴北美枫文集
非马 ?2007-10-22 19:02:41?? 引用并回复


谢诸位阅读.问大家好!

_________________
阅览成员资料     非马北美枫文集
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵