|  |  | 
| 现代诗歌 |  | 散文游记 |  | 西方文学 Western Literature |  |     |  |  [原创双语诗]   时间  time 
 时  间
 
 开春的雨
 绿了儿童的歌声
 
 阳春的花
 晕了青年的爱情
 
 酷夏的火
 痛了中年的焦心
 
 伤秋的风
 弯了老年的脊背
 
 寒冬的霜
 残了生命的骨坟
 
 这根枯荣的藤啊
 又发芽婴孩的啼音
 
 
 Time
 
 The rain in the beginning of Spring
 Green the children’s songs
 
 The flowers in the Springtime
 Giddy the love of the youth
 
 The fire in the hot Summer
 Pain the hearts of the mid-life
 
 The wind in the wounded Fall
 Bend the backs of the old age
 
 The frost in the cold Winter
 Damage the tombs of the life
 
 The withering and flourishing rattan
 Germinnates the cry of babies again
 
 2007-09-30 14:58:47
 |  | | jemmy ?2007-09-30 19:11:25?? |   | 
 
 喜欢
 
 |  | 散文诗 Poetry in Prose |  | 古韵新音 |  | 《北美枫》版主议事区 |  | 大雅风文学奖 |  | William Zhou周道模 |  | 驻站作家 |  | 网友论坛 |  | 宾至如归 |  | 美哉贴图 |  | 评论鉴赏 Reviews |  |