北美楓文集

迪拜

?????88?

?????2006-10-31

?????發送私人留言

查找迪拜發錶的所有帖子

女中豪杰-四妹2008-08-25 05:46:24

问候版主 辛苦了 祝好

现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
<候机室>(最终修改版本)

暴雨在台风中肆虐着,午后,越发迅猛。
航班,全都延误了。

是那张动人的脸庞,
在穿梭的人流中,我不时地搜寻着刚才惊喜的发现。

终于,他坐了下来,还好,他对面,还有空位,
我走了过去,才坐下,几个人刚好都一起离开,
两排座椅只剩下我们两个人。

看起来,他二十出头,比我小几岁,雕塑般的身材,
白色短袖T恤外缀着一条十字架项链。

他打开手机,接上了耳脉,也注意到了我。

我取出一本常备的日本题材男色同性耽美漫画翻阅,
一边偷偷地盯着他蓝色牛仔裤中间的凸起。

他突然询问我看什么书,说封面很有吸引力,我给了他。

他认真地翻阅着,双腿渐渐地叉开。

我问他感觉如何,
挺另类的,他说道,不过,还是很欣赏。
我告诉他,是专门邮购的,市面上买不到。
刚才,你坐在别的地方,他冷不防说道,
我顿时咯噔一下,不敢吭声,想离开,却突然没有了力气。

不料,他说自己早就看过,是在日本的朋友带回来的,
我无法确定他的意思,
他做了个“G”的手势,
我试探着,做了回应,
猜到了,我也是,他点头说道。
我总算松了口气。

他问起我的婚姻,
反正,不用担心需要结婚的事。我回答他。

我们之间出现了沉默。

不久,他坐到我身边,握住我的手,
这时,我发现他跑鞋的鞋带松了,蹲下来……

广播里再次播出航班全部延误,部分航班取消的讯息,
他建议把包寄存了,去茶室聊天,
我很高兴。

他是青岛人,长在大连,而我属于江南。
畅谈中,他希望我能够的话,作为他的男朋友陪伴他一程。
我没有疑虑,答应了,去改签了机票。

清晨,台风拐弯北上了,暴雨渐止,航班陆续恢复。

飞机平稳以后,他过来告诉我可以看到彩虹,
果然,云层上下,极目湛蓝中,有大片缤纷,
虽然,看不到彩虹的全貌,并且,很淡,
却几乎跨越了整个天际,别样的清新。

2007-09-04 18:01:32
引用並回復
陈若祥 ?2007-09-06 05:10:38?? 引用並回復


写实主义.
"云层上下,极目湛蓝中,有大片缤纷,
虽然,看不到彩虹的全貌,并且,很淡,
却几乎跨越了整个天际"
很美!

_________________
閱覽成員資料     陈若祥北美楓文集
博弈 ?2007-09-06 07:47:43?? Re: <候机室>(最终修改版本) 引用並回復


迪拜 寫到:
暴雨在台风中肆虐着,午后,越发迅猛。
航班,全都延误了。

是那张动人的脸庞,
在穿梭的人流中,我不时地搜寻着刚才惊喜的发现。

终于,他坐了下来,还好,他对面,还有空位,
我走了过去,才坐下,几个人刚好都一起离开,
两排座椅只剩下我们两个人。

看起来,他二十出头,比我小几岁,雕塑般的身材,
白色短袖T恤外缀着一条十字架项链。

他打开手机,接上了耳脉,也注意到了我。

我取出一本常备的日本题材男色同性耽美漫画翻阅,
一边偷偷地盯着他蓝色牛仔裤中间的凸起

他突然询问我看什么书,说封面很有吸引力,我给了他。

他认真地翻阅着,双腿渐渐地叉开。

我问他感觉如何,
挺另类的,他说道,不过,还是很欣赏。
我告诉他,是专门邮购的,市面上买不到。
刚才,你坐在别的地方,他冷不防说道,
我顿时咯噔一下,不敢吭声,想离开,却突然没有了力气。

不料,他说自己早就看过,是在日本的朋友带回来的,
我无法确定他的意思,
他做了个“G”的手势,
我试探着,做了回应,
猜到了,我也是,他点头说道。
我总算松了口气。

他问起我的婚姻,
反正,不用担心需要结婚的事。我回答他。

我们之间出现了沉默。

不久,他坐到我身边,握住我的手,
这时,我发现他跑鞋的鞋带松了,蹲下来……

广播里再次播出航班全部延误,部分航班取消的讯息,
他建议把包寄存了,去茶室聊天,
我很高兴。

他是青岛人,长在大连,而我属于江南。
畅谈中,他希望我能够的话,作为他的男朋友陪伴他一程。
我没有疑虑,答应了,去改签了机票。

清晨,台风拐弯北上了,暴雨渐止,航班陆续恢复。

飞机平稳以后,他过来告诉我可以看到彩虹,
果然,云层上下,极目湛蓝中,有大片缤纷,
虽然,看不到彩虹的全貌,并且,很淡,
却几乎跨越了整个天际,显示出别样的清新。


挺細膩的, 喜歡粗題字的部份, __ 處是否再含蓄點?

下面的男朋友 與 之前的 凸起 會不會有矛盾? 我不確定的猜測. 凸起改鈕釦
會不會更有聯想? Wink

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
迪拜 ?2007-09-06 16:45:07?? 引用並回復


博弈先生:

这是一首"同性恋诗歌"

我已经改动了几个版本,几乎,都知道它的边缘性.

您难道一点都看不出来?

_________________
閱覽成員資料     迪拜北美楓文集
博弈 ?2007-09-06 21:32:14?? 引用並回復


迪拜 寫到:
博弈先生:

这是一首"同性恋诗歌"

我已经改动了几个版本,几乎,都知道它的边缘性.

您难道一点都看不出来?


知道是一首"同性恋诗歌", 第一版時我留意了, 也留言了.
也知道改动了几个版本, 寫得很好.

據我的了解, the female role in a gay relationship won't bulge his
jeans, and you may know the reasons.
This is more of psychology then poetics if he is a female role, besides, a 鈕釦 seems to mean more than 凸起, just my view.

Well, I am not gay, but have known a gay friend, it is quite common in San Fran., I applaud your effort in this poem.

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
迪拜 ?2007-09-07 00:09:13?? 引用並回復


能不能改用中文

我的英语比较不行

好象,前面也有一次,您用英语的,我请求了

但是,您没有翻译.



另外,我只能猜测一下:

1.对于"凸起",因为,长期的"性压抑",产生的'冲动",看到"美丽的表象",肯定会"想入非非",这是用不着回避的

诗歌,是创造"新的语境,"而不是,"跟从语言"

2.对于"男朋友",

不错,诗歌中的"主人公"是"一个女性性心理"的男性,

但是,他终究不是"女性",而是男性,

过去,国内不了解,社会学家想当然,称他们为"女朋友"

这是一种"歧视",

正确的,应该互相称他们为"双方的男朋友",

2001----2005年,

由美国出品,在加拿大全程拍摄的同性恋剧集,在美国有限频道播放的,被媒体称为"世界上第一同性恋剧集"的<Queer as folk>,共计83集,

在国内网络下载率是仅次于<越狱>

电视里,有一个结婚的场面,

里面的台词:

对于A:"你愿意B成为你的丈夫吗?"

同样,对于B:"你愿意A成为你的丈夫吗"

这深刻表明了"文明的进步"

对于"人文"的尊重.

是"双方的丈夫"

尊重他们的"第一属性".

_________________
閱覽成員資料     迪拜北美楓文集
白水 ?2007-09-07 16:16:46?? 引用並回復


说实话, 我不太能够理解这首诗歌的情感. 为诗人对诗歌的挚着而感动.
问好诗人.

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
迪拜 ?2007-09-07 23:47:19?? 引用並回復


谢谢白水!

谢谢陈若祥!

_________________
閱覽成員資料     迪拜北美楓文集
网友论坛
评论鉴赏 Reviews
《北美枫》版主议事区
《北美枫》编辑委员会
落尘诗社
大雅风文学奖
迪拜
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
宾至如归
古韵新音
海外新闻 Oversea News
诗海室
联赛专刊编辑小组
散文游记
合作交流