|
|
西方文学 Western Literature | 现代诗歌 | 古韵新音 | 评论鉴赏 Reviews | 音乐与朗诵 | 散文游记 |
|
伴侣(双语)黄娟
伴侣(双语)
黄娟
母亲到医院去探望病人。那是老早老早前的邻居,半身不遂,瘫痪了,但还能说话。只是嘟嘟哝哝
的,母亲听了也不清。
于是,母亲问他的老伴,“他说的什么?”
母亲真傻!一样的语音,她听不懂,难道他的老伴就能听懂不成?然而他的老伴却居然知道!她还
告诉了母亲更多的事情。她一个年过半百的人,为了给病人做点可口饭菜,一天医院,菜市,家里几头
奔,可想不容易。一次她来到医院时,病人说,“你有高血压,要留点神,千万别走得这么急啊。情愿
我忍着点饿,万一你有个三长两短,你可让我怎么办啊。”
这话听着自私,不近情理,可正反应着关心之切,是那种互相依存的幸福伴侣才能有,我听了万分
感动。我想是的,伴侣就是这么一种关系,你不能走路时,她或他是你的支撑,你的拐杖,别人听不懂
的语言,她或者他能够听清。
Companion
My mother went to hospital to look about the patient.He was our neighbour long long
ago,now hemiplegia paralysis,but still could talk ,just mumble and my mother didn't know
him.
Then,my mother asked his old partner,"What did he say?"
So stupid my mother!The same speed sounds,she couldn't tell,could his wife know?But
his wife real know him!She tell my mother more things.She,a woman over fifty,since made
good food for him,ran among hospital,food market and home every day,how difficult!One time
when she came hospital,the patient said,"You are hypertension,take care yourself,be sure
don't hurried please!Would rather I stand hungry for the time being,if anything untoward
should happen to you,what can I do?"
What he said sound selfish,unreasonable,but just very show solicitude for,it's
happening only between happy husband and wife.I was so moving to hear it.I thought
yes,companion is this relation,when you cann't walk,she or he is your support,your walking
stick.Your words other people cann't tell, but she or he can.
2007-06-23 15:56:57 |
kino ?2007-06-23 16:39:49?? | |
觉得发在散文坛里更合适,如果作者认为是诗歌,请重新发回西方文学坛 ![Smile](images/smiles/icon_smile.gif) |
jemmy ?2007-06-23 19:54:00?? | |
抱歉,我不知道西方文学只发诗歌,还以为只要是双语就在那里 |
William Zhou周道模 ?2007-06-24 01:13:28?? | |
散文如要写深点,可以展开,可以联想。真话直说,仅供参考。 |
小说故事 | 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition | 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada | 网友论坛 |
|