北美枫文集

雪硯

???台灣‧苗栗

?????35?

?????2007-04-30

???在深奧的人性花園墾荒‧長城詩刊主編‧加入「曼陀羅詩社」、「新陸詩社

???心情隨寫‧第22屆「國軍文藝金像獎」散文金像獎‧第35屆「國軍文藝金像獎」新詩銀像獎‧苗栗縣「夢花文學獎 」新詩、小說優等獎‧出版詩集《窗前‧1988》、《爾時相忘‧1991》、《流亡的

?????发送私人留言

?????http://blog.sina.com.tw/guogin100/

?????雪硯‧当代新诗美学的后现代詮释观点

查找雪硯发表的所有帖子

???大寂蜉蝣
http://blog.sina.com.tw/guogin100/

现代诗歌
发表新帖   回复帖子
点亮一盏黄昏的灯

点亮一盏黄昏的灯


回眸
点亮一盏黄昏的灯
来不及道别
一行诗句爬上我

冷 






总是听到运尸的车坠落桥下
被拦截的情报 多如篮子裡的菜虫
飘过来谁人手中捲握的传单
夜以外的黑
都变作艳丽的野狐
一双蹄子
正阔别一只印著绿色商标的方形箱子
窜烧著火苗的双眸
在镜中像一尾多鰭的人鱼
泅进 他的喉尖


繁花之中
他捡起一张褪色的画像


你柔黄的脸
在一块温润的和闐之前
露出微微的桃晕


裁剪一片笑靨
炉子裡挑拨去年的煤球
月儿在谁的肚兜唱起歌来
低头,从战场携回一隻破旧的长靴
一片墨黑的山水
泼洒在他的背影上
仙人掌
钉死
一匹他的昨日


战事老是吃紧
沙漠的上空 一排战机飞过
每一个割裂空气的声音
都坠落水中


他的眼神沿著驼铃的声响
追赶猎人手中的长戟


他们被死光淹没
鐘声
游过来
关上他的眼


每一滴逃亡的血
都是油墨太浓的邮戳
都爱你


诀别的长信糊上
烟阵裡一把颤颤的鱼肠剑
在湿透的衣领在满月的潮音
种植血色的忧鬱


一条蜕皮后的蛇
爬上咕嚕石上的鐘塔
覷著远方


猎人的吆喝像水草
渐渐
在月圆的时候
打湿了灯塔


2007-05-13 02:35:36
引用并回复
韩少君 ?2007-05-13 03:03:54?? 引用并回复


单看句子和段落都有诗意。而切还不错。但组成一首我就把握不了。可能是我个人不适应。学习了。

_________________
阅览成员资料     韩少君北美枫文集
半溪明月 ?2007-05-13 03:12:08?? 引用并回复


韩少君 写到:
单看句子和段落都有诗意。而切还不错。但组成一首我就把握不了。可能是我个人不适应。学习了。

我也有这感觉~

_________________
阅览成员资料     半溪明月北美枫文集
杨海军 ?2007-05-13 05:48:28?? 引用并回复


写得太低沉,且脱节了。不过句子张力性很强!!祝好!!

_________________
阅览成员资料     杨海军北美枫文集
阿依琼裙 ?2007-05-13 06:39:57?? 引用并回复


潮湿的颜色~~

_________________
阅览成员资料     阿依琼裙北美枫文集
博弈 ?2007-05-13 08:23:39?? 引用并回复


好诗三读。有魔幻色彩,辞工,语言密度与张力和段落长短成反比。象征比喻境界多有藉形容方式行走(‘的’字处,这是一个较老式的写法)。动词转喻用得挺漂亮的,有创意。

或许标题改一个能串连故事的提示,更能让一般人读懂。

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
kokho ?2007-09-11 14:55:41?? 引用并回复


诗歌 和读者能否读懂 很没关系。。。

禅诗 和 寓言诗 都有一定的不可言说的成分 才能说的上上乘 !

诗歌 总归来说 是形象的舞台。。。

就让 楼主的舞台说话;是否日常用语 已经不相干 :)

。。

_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
评论鉴赏 Reviews
散文游记
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
名家综述 Expert Review
诗海室