北美枫文集

yinxiaoyuan

???中国北京

?????752?

?????2007-06-08

???翻译

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

查找yinxiaoyuan发表的所有帖子

yinxiaoyuan2008-06-02 16:50:20

欢迎各位访客留言!
欢迎批评指正!

现代诗歌
古韵新音
西方文学 Western Literature
发表新帖   回复帖子
衡:《浮力,无血的古沙场》

衡:《浮力,无血的古沙场》
文/殷晓媛

惟独木舟是与水共生的豆荚,夕阳斑驳中
它以落花样态,被放置在波光之上
做继承光芒的烛台。经卷中有牛羊
走过风暴后的废墟,僧人轻推开青灯木鱼
崖壁下的海如盛开的佛手,将轻薄之物托上浪尖。

他看到那些渔网,如西风里结出诡异笑声的
老藤。一盏香灰敬献于水。他在画上题下:
“正而不刚,仁而不柔。”百心自然化百身,
无需药草,白昼里被钢铁之桨
划开的口子,已在澹荡的祖母绿中安然自愈
如撕裂的船帆驶进日光,被刹那熔合。

不定形之石在深夜垒起空城,瞬间的光与花朵
在最高顶上盛放如虚妄荣耀,待无常之风吹过
就会漂到岸边,如落败的英雄
与行将就木的海盗。“自然界的排异

乃是一种美德,万物缤纷,因其怀有各自的
元素与场,那些不愿被消化的,祂使它们
漂流。”

2013-11-12 12:47:26
引用并回复
William Zhou周道模 ?2014-01-10 17:46:17?? 引用并回复


写得多,发得宽。问候!

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
评论鉴赏 Reviews
小说故事
宾至如归
大雅风文学奖