北美枫文集

yinxiaoyuan

???中国北京

?????752?

?????2007-06-08

???翻译

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

查找yinxiaoyuan发表的所有帖子

yinxiaoyuan2008-06-02 16:50:20

欢迎各位访客留言!
欢迎批评指正!

现代诗歌
发表新帖   回复帖子
衡:《超声波》

衡:《超声波》
文/殷晓媛

水罐封存星辰躯体,枯干如蝶,
失去了金桔味的水分。在荒野,
它们被匆匆下葬,像旋风在一双手之间
衰弱下去。但质点不会死灭。有一天那个女人
将会到来,揭开罐口,以蓝色嘴唇

向内呼喊。那些星辰就像水生植物
膨胀、从罐口涌出,淹没整片旷远海滩。
振荡起源于内部,然后带着白色潮头
迸向四方。在飞沫中,你看到一只美人鱼
正在洗刷珐琅质的心。你以吐烟圈的力度

在风中吐出断续词语,却看到它们单薄无力
在飘向她之前,化作留有色彩的
空气。必须像这样沉下去,像水中的
两截木桩,失去柔度、曲线、衣饰等
坚定之外的特性。直到日光的青色火焰在皮肤上

没有痛觉。然后那个声音的银球
从你嘴中缓缓呼出,像一只慢飞的蝙蝠
于熙攘的寂静中,诞生。同时千百个微小气泡
排成弧形漫涌。低温下,你看到她
心脏的雏形。

2013-11-05 15:53:09
引用并回复
古韵新音
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
小说故事
宾至如归
大雅风文学奖