北美枫文集

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????发送私人留言

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

查找非马发表的所有帖子

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
现代诗歌
发表新帖   回复帖子
漏网之鱼

我到目前为止一共写了984首诗,最近在台北出版的《非马新诗自选集》,按年代划分编成四册,因篇幅限制,不得不把一些我自己喜欢的诗,特别是产量最丰富的八十年代的作品,割爱舍弃。下面是各个年代的产量及收进这几本书的篇数:

《你是那风》《非马新诗自选集》第一卷(1950-1979),秀威资讯,台北,2011.9
写作篇数:176 收入篇数:140

《梦之图案》《非马新诗自选集》第二卷(1980-1989),秀威资讯,台北,2011.12
写作篇数:304 收入篇数:181

《蚱蜢世界》《非马新诗自选集》第三卷(1990-1999) ,秀威资讯,台北,2012.7
写作篇数:272 收入篇数:164

《日光围巾》《非马新诗自选集》第四卷(2000-2012) ,秀威资讯,台北,2012.10
写作篇数:232 收入篇数:174

去年12月在台北的新书发表会上我曾提到将来有机会也许会编一两本《漏网之鱼》,把这些作品收进去凑成全集。但不久前读到纪弦先生在《纪弦诗拔萃》的序文里说的:「凡是全集,坏诗一定太多,那是既浪费了纸张而又对不起读者的。」觉得不如把时间精力花在其它更有意义的工作上,如把历年来翻译的欧美现代诗及我自己的双语诗整理出来出版,或做成电子书让读者自由下载阅读。或只听听鸟看看花读读书写写诗画画画做做雕塑自得其乐。

今天突然想,为什么不把这些《漏网之鱼》每天放一首到网上的

非马脸书〈繁体〉-https://www.facebook.com/william.marr.9?v=feed
非马博客〈简体〉-http://blog.sina.com.cn/feimablog

一方面做个记录,另一方面,或许其中有一两首还会拨动一两个读者的心弦也说不定。

2013-08-28 06:12:48
引用并回复
hepingdao ?2013-08-28 07:22:11?? 引用并回复


感谢分享

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
一无 ?2013-08-28 09:43:51?? 引用并回复


“把历年来翻译的欧美现代诗及我自己的双语诗整理出来出版,或做成电子书让读者自由下载阅读。”
对于诗歌的功德。

_________________
阅览成员资料     一无北美枫文集
山城子 ?2013-08-28 10:15:31?? 引用并回复


祝贺先生!!

_________________
阅览成员资料     山城子北美枫文集
水弦 ?2013-08-29 11:29:30?? 引用并回复


祝贺关注 问好

_________________
阅览成员资料     水弦北美枫文集
拈花汉 ?2013-08-30 17:36:59?? 引用并回复


很好的想法和处理办法

_________________
阅览成员资料     拈花汉北美枫文集
拈花汉 ?2013-08-30 17:37:14?? 引用并回复


很好的想法和处理办法

_________________
阅览成员资料     拈花汉北美枫文集
William Zhou周道模 ?2013-09-03 08:10:22?? 引用并回复


有可能大鱼也漏网啊!问好!

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵