北美枫文集

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

查找博弈发表的所有帖子

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
发表新帖   回复帖子
新大樹

新大樹

我以君臨天下之姿
來到異域
不做老朽的漂木
不唱故國的神曲
要做一棵新大樹
開繁花碩果
要成你們的祖墳

面對太平洋
大西洋
墨西哥灣
今早我吃了一根香蕉
非常有機

但那故國的鄉親
仍然將我供在邊緣
不知我已站在世界的中央
我將兮字
化成神鳥
看萬民祭拜各自的神祇
花瓣紛羅

2013-05-03 23:26:05
引用并回复
杯中冲浪 ?2013-05-04 09:03:52?? 引用并回复


面對太平洋
大西洋
墨西哥灣
今早我吃了一根香蕉
非常有機

这一节霸气,而不矫情,欣赏。

_________________
阅览成员资料     杯中冲浪北美枫文集
一无 ?2013-05-04 09:11:17?? 引用并回复


“要做一棵新大樹 ”

_________________
阅览成员资料     一无北美枫文集
SLIU ?2013-05-05 20:04:00?? 引用并回复


欣赏好诗,同感。。

回到故国,我被“供”在边缘,就因为我的护照变了颜色

_________________
阅览成员资料     SLIU北美枫文集
楓人苑 ?2013-05-05 22:58:37?? 引用并回复


但丁, 屈原.

人們都是移民, 國際 移民, 國內 移民(新興城市,甚或勞改下放),歷史過程的移民, 文化與哲學滲透的移民.
人為本位的時代愈加明顯, 國籍與護照反而是愈趨邊緣的東西. "愈世界性的東西, 愈是中心."

今日交通方便,不如以往大夫貶謫商旅氣候或政治放逐, 不必拘泥或模仿舊的"流離"愁緒書寫.

問好上面.

_________________
阅览成员资料     楓人苑北美枫文集
楓人苑 ?2013-05-06 22:06:39?? 引用并回复


博弈 写到:
神鳥






        
 
 
 
 
...


_________________
阅览成员资料     楓人苑北美枫文集
Lake ?2013-05-06 23:17:50?? 引用并回复


标题一开始读成"新大陆"了. Smile

2段有一种笃定的感觉.

_________________
阅览成员资料     Lake北美枫文集
博弈 ?2013-05-07 07:28:35?? 引用并回复


新大陸是過去了, 想像一下, 當歐洲發覺原來還有一大片一望無際的土地,
豐富的森林資源, 可以建造多少大船哪. 那股興奮的勁兒. 稱新大陸是很合當時歐洲人的觀感的;
雖然上面已經有許許多多世世代代的印地安人, 為他們殺害.
為什麼鄭和沒發現一塊新大陸, 因為舊大陸自以為中, 點到為止.Laughing
美國的獨立, 和樹木也有很大的關係, 英國覬覦這裡的大樹.

現在, 地球已經沒有新的大陸塊了, 以新大樹鼓舞我們的下一代吧!
歡迎大家移民, 並創立華人新品牌, 就像二百多年前這地球沒有所謂的"美國人".
五千年後再向回看, 中國人來得沒遲多久, 不到一小時裡的二分半鐘吧. Wink

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
杨光 ?2013-05-07 09:56:22?? 引用并回复


余味悠然的结尾!

_________________
阅览成员资料     杨光北美枫文集
落尘诗社
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑