|
|
现代诗歌 | 评论鉴赏 Reviews |
|
[中文语法] 「亦」「都」「也」的用法
普粤比较
「亦」、「都」、「也」的用法 魏鹏展
内地人看香港报纸都会觉得香港的文字很古雅。粤语保留了很多古语词,这些词写成文章,就变成港式中文。其中较明显的例子是「亦」。普通话只会用「也」,但香港人都爱用「亦」。「亦」是古汉语虚字,字义没有大转变。例如二千多年前的《庄子‧让王》「古之得道,穷亦乐,通亦乐。」文中的「亦」就与今天香港报纸的用法一样。「都」和「也」在粤语中的用法没有分别,但普通话却有很大分别,前者的意思是全部,后者的意思是与上文一样。
小明是男孩,小辉也是男孩,小明和小辉都是男孩。(对)
小明是男孩,小辉都是男孩。(错)
小明是男孩,小辉亦是男孩。(错)
小明和小辉都是男孩。(对)
2012年4月16日 上午
(刊于《喜乐少年》2012年5月6日,页3)
2012-05-04 23:42:33 |
山城子 ?2012-07-15 17:44:48?? | |
学习!问好! |
影视频道 | 小说故事 | 散文游记 | 西方文学 Western Literature | 散文诗 Poetry in Prose |
|