北美枫文集
nightingale2
|
?????11?
?????2009-10-22
????? ?????nightingale2的博客 查找nightingale2发表的所有帖子 fuller6792010-01-01 00:41:472010年元旦来临,祝各位朋友幸福、健康、创新向上!
仅将江西庐山东林寺大安主持的弟子道元法师的短信转发大家分享:
[至远者非天涯而在人心,
至久者非天地而在真情,
之善者非雄才而在胸怀,
至亲者非血缘而在关爱。
愿远者近,
久者恒,
善者圣,
亲者共。
今天又是弥陀圣诞,
正在冬季佛七中,
就让我送去千亿圣号的祝福吧!
东林寺 道元] fuller6792009-12-29 20:57:33跌跤再爬起来
冰天雪地
是大自然恩赐给
我们的特别景观
勇敢参与
冰城之旅
饱尝北国冬泳的浪漫
冰雪征途上
跌跤在所难免
总结经验教研
跌倒再爬起来
跌跤是财富
跌跤价值万贯
信任自力必胜
终将赢得
冰上花样滑冰之冠
遥祝2010年元旦快快乐乐! fuller6792009-12-26 06:03:38[唯有一朵玫瑰花蕾痛苦地呐喊 ]
--让人对那“一朵玫瑰花蕾”赞赏
黑暗总会有尽头,黎明一定会来临的,一个事物总有两个方面,消极会向积极的方面转变的,当然玫瑰花蕾起了推动的作用。你能给人以动力,人们会感激你啊!要自信,求医不如求己,伤什麽都不能伤心。你说对吗? fuller6792009-12-23 19:13:05我很感谢您的诚挚回复。
您内心的痛楚,我已感觉到,望您想得开些,不要长期的折磨自己,你的亲人需要您的爱,你的理想需要你去实现,世上的路总是曲折的,人生就是与困惑征战,春夏秋冬各有美景啊!
虎年将来临,顺祝你心想事成,开心每一天。 fuller6792009-11-24 07:39:24"我 躺在蓝海中歌唱
点一支淡淡的烛光
温柔却躲进深深的云心
双眸莹莹 溢淌忧情 "
"我 躺在蓝海中歌唱
点一支淡淡的烛光
温柔却躲进深深的云心
双眸莹莹 溢淌忧情 "
”我随着你的思路,走进你的内心世界,理解你的环境不一般。但你是坚强的,是乐观主义者,人生的路是不平坦的,生活就是不停的奋发图强啊“ fuller6792009-11-04 22:21:44致nightingale2
秋季
是收获的季节,
秋天
是感恩的日夜;
秋播
是策划新的时机;
秋高气爽,
是放歌期望的时光.
莫悲伤,
莫自负,
莫徬徨,
强健的
奔向目标.
为理想高歌,
要靠
自爱
自强!
fuller679 hepingdao2009-10-22 10:21:06welcome, nightingale2,
you can configure your blog to show or not to show your articles from bbs |
|
|
西方文学 Western Literature |
|
约翰·多恩诗选1-2 /待续
约翰·多恩John Donne(1572 - 1631)
.
英国诗人、教士。多恩与乔治·赫伯特和安德鲁·马韦尔同属最伟大的玄学派诗人。他的创作他不仅影响了他同时代的诗人,还影响到艾略特、约翰·兰塞姆John C. Ransom、爱伦·泰特(Allen Tate)等二十世纪时的诗人。与其他玄学派诗人一样,多恩的诗作也运用比附比喻(conceits)(精巧、惊人的比喻),也从日常生活和广博的学识中寻找意象。在玄学派诗人中,他能将强烈的情感和学识上的独创和练达加以完美结合。作品包括爱情诗、讽刺诗、格言诗、宗教诗以及布道文等。诗歌节奏有力,语言生动,想象奇特而大胆,常使用莎士比亚式的机智的隐喻,这些特点在他的诗集《歌与短歌》中体现得十分明显。他的名句有-For who the bell tolls/丧钟为谁而敲?No man is an island, entire of itself/无人是一座孤岛...等等。
.
1/其他相关资料请查阅百度词条 -- 约翰·多恩
2/有关-玄学派,请点击查阅互动百科--
http://www.hudong.com/wiki/%E7%8E%84%E5%AD%A6%E6%B4%BE
.
1. A Dialogue Between Sir Henry Wotton and Mr. Donne
--by John Donne
.
[W.]
IF her disdain least change in you can move,
You do not love,
For when that hope gives fuel to the fire,
You sell desire.
Love is not love, but given free ;
And so is mine ; so should yours be.
.
[D.]
Her heart, that weeps to hear of others' moan,
To mine is stone.
Her eyes, that weep a stranger's eyes to see,
Joy to wound me.
Yet I so well affect each part,
As—caused by them—I love my smart.
.
[W.]
Say her disdainings justly must be graced
With name of chaste ;
And that she frowns lest longing should exceed,
And raging breed ;
So her disdains can ne'er offend,
Unless self-love take private end.
.
[D.]
'Tis love breeds love in me, and cold disdain
Kills that again,
As water cause the fire to fret and fume,
Till all consume.
Who can of love more rich gift make,
That to Love's self for love's own sake?
.
I'll never dig in quarry of an heart
To have no part,
Nor roast in fiery eyes, which always are
Canicular.
Who this way would a lover prove,
May show his patience, not his love.
.
A frown may be sometimes for physic good,
But not for food ;
And for that raging humour there is sure
A gentler cure.
Why bar you love of private end,
Which never should to public tend?
.
1. H.Wotton男爵和Donne先生间的对话
-翻译/nightingale
.
W----
若你无以改变她对你的傲慢,
你不要爱她万般,
因为当希望助燃了柴火,
你就是在出卖激情了。
爱并非是爱,若得到须附以条件;
我的爱是如此;你的也该这般。
.
D----
她的心,那为别人的呻吟而泣的心啊,
对我却冰冷如石哪。
她的眸,那为陌生的盲人能看见而流泪的眼睛,
却对因伤害了我而高兴。
可我已被那心那眸子沉醉不已呢,
就因了啊,缘他们之由,我爱上我的小精灵了。
.
W----
若她那有理由的傲慢你定要尊敬
就因所谓的无暇纯净;
若她为得到什么随意皱眉发脾气,
娇生惯养肆无惮无忌;
越来越幽默了呢,
除非自爱是为了个人之因。
.
D----
我自己永不会去挖一颗心的矿藏
也不会与别人同去挖掘宝藏,
更不会在别人愤怒的眼里灸烧,那眼神
犹若酷暑般灼热烤人。
恋人可以以此种方式证明,
那却是耐心并非爱情。
.
爱情滋生我心间,肮脏的冷漠
可一次次杀灭我的爱哦;
水只能使火焦虑又气愤,
直至将一切烧焚;
爱可以为谁制作更华美的礼物么,
而那礼物是为爱本身而变得更自爱呢?
.
蹙眉而怒时或更增姿色,
却对胃口没什好处的;
而那玩笑绝对是
一方温和的良药呢。
为何要将你的爱深锁在闺门,
为何不让公众来滋养它呢?
.
.
-待续-
2011-08-18 10:45:24 |
Lake ?2012-01-02 06:58:25?? | |
这些 metaphysical conceit 的诗歌比较难懂。感叹诗人的奇思妙想,虽然读起来很累。翻译起来就更累了。佩服。 |
博弈 ?2012-01-02 08:53:46?? | |
這些老掉牙的英文
別學! |
nightingale2 ?2012-01-07 16:23:42?? | |
哈哈,我只不过是学习那种精炼严格的语法以及写作的手法,不是英文本身,那种英文早就过时了啊。再说,他的好东西没有人翻译也太遗憾了,这个家伙可是才华横溢的大才子,后来很多人都学的是他;我反倒不觉得后现代主义的就一定比他的好,他的更容易懂,后现代主义么,哈哈,读者只有自己肚子里明白哦,俺就不多说了,也不太喜欢赶时髦,可以学习而已。 |
博弈 ?2012-01-07 22:06:08?? | |
為什麼會提到"后现代主义"?
什麼是後現代?
http://oson.ca/viewtopic.php?t=37842 |
nightingale2 ?2014-04-18 02:42:37?? | |
.
.
2. No man is an island -- by John Donne
.
No man is an island. entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less, as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend's or of thine own were;
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind,
and therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
.
.
2.个人并非孤绝一岛
.
个人并非孤绝一岛
每人是大陆的一部分
若大海将土地冲跑
大陆与海峡会同失去一块
你自己的和你朋友的庄园也会失去一角
因我是人类的一员
每个人的去世将把我减少
所以不必派人询问丧钟为谁而敲
丧钟是为你而敲
.
.
(* great lines ! the best of the best ! what a spirit, no country existed in his eyes, no patriotism, such a saint !
抱歉,好久没来了,偶只是对政治很迷糊了一段时间,换了个东西玩玩 。给大家问好!)
.
.
. |
|