北美枫文集

yinxiaoyuan

???中国北京

?????752?

?????2007-06-08

???翻译

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

查找yinxiaoyuan发表的所有帖子

yinxiaoyuan2008-06-02 16:50:20

欢迎各位访客留言!
欢迎批评指正!

现代诗歌
发表新帖   回复帖子
《灯神》

灯神
文/殷晓媛

(一)
光,巨大的茧,红色棘皮触角,沸油般
嘶嘶浇下。阿拉丁,莫要慌张,莫要
手舞足蹈——一切
尽在掌握。我将虞美人花瓣般
柔薄的黑夜试纸,烧冥纸似的
吹向你。火。影像。洞察力。你的眼底开启:

是拉斯维加斯的筹码?瓷质反光的面
要有金属狂野的声响。不,你金色眼睑下
墨绿的古老门闩,拒绝认识欧元
或者美元上,那些面孔和防伪水印。

那么野心呢?权力呢?胜利呢?

你思考时,总坐在旋梯上
靠着复古的栏杆,神色黯然。

(二)
你在临街的商店二层,喊了一声:
开饭了!数十条街的流浪者
纷纷涌来。你知道,他们的眼里
对飞雪般白色馒头的爱,是真诚的。

“我希望,我能有一个愿望。”

(三)
“如果有一个人,他的愿望是
自己的所有愿望都不能实现,结果
会怎样?”

“结果我走了,把他留在疯人院
或者哲学书里。”

公园里,一个孩子对母亲说:
我要成为巨人!

(四)
其实你一直看不见我。
其实你一直是自言自语。

(五)
你在阳台上拉大提琴。诡谲的风
吹动白色窗帘,带些鸥鸟的
灰调子。涌动的黄昏里,云彩是流动的舞池,
你的目光独自跳着探戈。忽而英雄,
忽而佳人。他们有些愚钝的目光

在阳台下往上望。你黑色的眸子
变作深蓝时,受粉的月亮
长成妖艳的石榴。我站在一段
纯黑白的旋律之后,红裙及地,一言不发。

他们说:就是这里,前年一个孩子
从阁楼上跳了下来。

(六)
我剪辑着情节,把关于公主的段落
剔除形容词,用拉丁语加上
代表终结的前缀和词尾。我是严厉的

语法老师,有古老的戒尺
和高度数的眼镜。若你胆敢追问,我便
把你裁成书签,悬在光芒
与暗夜交界线上。能听到夜晚
陌生风铃声的人,拽着故事的线
让你碎落一地。

(四)
你说:好吧,我有一个愿望。

一杯香槟白沫浮动,镶金线的桌布
开始模拟有风的姿势。走廊里挂着的
没人来得及认识的,中世纪名人的肖像
像被焚烧的书信,飞舞扬灰。有人
在外面空地上喊道:地——震——了——

——巨人呢?
——没有巨人,一直是我。

——这一切都受到了诅咒。
——让我,和你一起邪恶。

擦亮灯,青铜的笑在影子里
磨刀霍霍。

(五)
多年以前,王后山鲁佐德向山鲁亚尔
讲起这盏灯。山鲁亚尔想:明天再处死她
也不迟。

“后来呢?”一个年轻的厨子
切着卷心菜。夜已经很深,猫头鹰在窗外
哨子一般响着。“他在梦中死去,后来就有了
一个新词——中风。”另一个厨子
凑到他耳边说。

“你在开玩笑吗?”
“你看呢?”

“我猜他最后一个愿望就是
知道这个故事的结局。”

2011-04-17 19:06:56
引用并回复
上城 ?2011-04-27 08:09:17?? 引用并回复


这首神灯好。语言很简洁,故事也有意思。我想到博弈的一首诗:


麟囊锁 手心握
大块间狂草 小楷密密
乡音亦步亦趋 物语兴
记号森林里
表意着秩序与逻辑
不识的 听着唢呐演绎
失聪的静静跟随媒人的手舞
而足蹈


诗里也有手舞足蹈。

_________________
阅览成员资料  博客   上城北美枫文集
yinxiaoyuan ?2011-04-27 23:40:06?? 引用并回复


上城 写到:
这首神灯好。语言很简洁,故事也有意思。我想到博弈的一首诗:
...


谢谢上城的评读,多谢了

_________________
阅览成员资料     yinxiaoyuan北美枫文集
古韵新音
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
小说故事
宾至如归
大雅风文学奖